Video of "Mere Nazdeek Jo Aaye" from YouTube
Advertisement
Mere Nazdeek Jo Aaye - मेरे नजदीक जो आये
Lyrics of Mere Nazdeek Jo Aaye - मेरे नजदीक जो आये
mukaddar bhi badi shey hai
kise kya kya bana daala
kisi ko utha daala kisi ko yu gira daala
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
mere saanso ki garmi se
mere saanso ki garmi se patthar bhi pighal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
naa aise dekh tu mujhko haqikat jaan le pahle
mere najdeek naa aa tu mujhe pahchaan le pahle
hansi me hi kahi baabu
hansi me hi kahi baabu aasu naa nikal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
bujhe yu phool gulshan ke rahi naa baag me khushbu
kaha mahlo ki khwaahish thi mile hai paavo me ghunghru
mere jajbaat jo samjhe
mere jajbaat jo samjhe kahin dum naa nikal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
talaashe raahe manjil hu koi dikhala nahi sakta
sabhi apne hai lekin koi bhi apna nahi sakta
naa rakh tu haath seene par
naa rakh tu haath seene par kahin haath naa jal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
kise kya kya bana daala
kisi ko utha daala kisi ko yu gira daala
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
mere saanso ki garmi se
mere saanso ki garmi se patthar bhi pighal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
naa aise dekh tu mujhko haqikat jaan le pahle
mere najdeek naa aa tu mujhe pahchaan le pahle
hansi me hi kahi baabu
hansi me hi kahi baabu aasu naa nikal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
bujhe yu phool gulshan ke rahi naa baag me khushbu
kaha mahlo ki khwaahish thi mile hai paavo me ghunghru
mere jajbaat jo samjhe
mere jajbaat jo samjhe kahin dum naa nikal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
talaashe raahe manjil hu koi dikhala nahi sakta
sabhi apne hai lekin koi bhi apna nahi sakta
naa rakh tu haath seene par
naa rakh tu haath seene par kahin haath naa jal jaaye
mere najdeek jo aaye, mere najdeek jo aaye
iraada hi badal jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Mere Nazdeek Jo Aaye - मेरे नजदीक जो आये
Fate, a grand design, a sculptor's hand,
Who molds and breaks, across the shifting sand.
Some lifted high, on pedestals of grace,
While others fall, in this relentless space.
Draw near to me, but tread with weary care,
For even purpose melts within the air.
The fever of my breath, a searing blast,
Can melt the stone, the solid moments cast.
Draw near to me, but know the cost you'll pay,
For purpose shifts and fades along the way.
Don't gaze at me, till truth you comprehend,
Then step away, before your journey's end.
Before you near, let understanding bloom,
Lest laughter's echo usher tears of gloom.
Draw near to me, and know the risk you run,
For purpose fades before the rising sun.
The garden's bloom, now withered, fades and dies,
No scent remains beneath these altered skies.
Palaces yearned for, now replaced with chains,
And bells of sorrow chime throughout the plains.
Those who grasp the soul within my breast,
May find their final breath, their final rest.
Draw near to me, and heed the warning call,
For purpose shifts, and shadows start to fall.
I search for paths, where guidance I implore,
Yet none can show the way, and none restore.
All claim kinship, but none hold me dear,
No solace found, no comfort to be near.
Don't place your hand upon my burning core,
Lest your own spirit quickly be no more.
Draw near to me, and understand the cost,
For purpose fades, and everything is lost.
Who molds and breaks, across the shifting sand.
Some lifted high, on pedestals of grace,
While others fall, in this relentless space.
Draw near to me, but tread with weary care,
For even purpose melts within the air.
The fever of my breath, a searing blast,
Can melt the stone, the solid moments cast.
Draw near to me, but know the cost you'll pay,
For purpose shifts and fades along the way.
Don't gaze at me, till truth you comprehend,
Then step away, before your journey's end.
Before you near, let understanding bloom,
Lest laughter's echo usher tears of gloom.
Draw near to me, and know the risk you run,
For purpose fades before the rising sun.
The garden's bloom, now withered, fades and dies,
No scent remains beneath these altered skies.
Palaces yearned for, now replaced with chains,
And bells of sorrow chime throughout the plains.
Those who grasp the soul within my breast,
May find their final breath, their final rest.
Draw near to me, and heed the warning call,
For purpose shifts, and shadows start to fall.
I search for paths, where guidance I implore,
Yet none can show the way, and none restore.
All claim kinship, but none hold me dear,
No solace found, no comfort to be near.
Don't place your hand upon my burning core,
Lest your own spirit quickly be no more.
Draw near to me, and understand the cost,
For purpose fades, and everything is lost.
Gunehgaar (1986) - Movie Details
SingerDilraj Kaur, Chandrani Mukherjee, Munna Aziz
LyricistDilip Tahir
Music BySapan - Jagmohan
External LinksGunehgaar at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

