Video of "Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani" from YouTube
Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani Video Thumbnail
Advertisement
Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani - मेरे फूलो में छिपी है जवानी
Lyrics of Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani - मेरे फूलो में छिपी है जवानी
dara da di ra dara da di ra
rara diri diri dara rara ri ra aah
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere haaro me, mere gajro me
mere haaro me, mere gajro me
koyi le lo jee meri nishani, jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani

ye dhamakte hain jaise sitare
ye camakte hain jaise sharare
ye dhamakte hain jaise sitare
ye camakte hain jaise sharare
rang inka gulabi shahani
rang inka gulabi shahani, jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani

inme champa hai aur hai chameli
inme champa hai aur hai chameli
inme hai motiya, hai motiya aur juhi
inme hai motiya, hai motiya aur juhi
aaj hai aisi daulat lutani
aaj hai aisi daulat lutani, jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere haaro me, mere gajro me
mere haaro me, mere gajro me
koyi le lo jee meri nishani, jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
mere phulo me chhipi hai jawani
lyrics of song Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani
Poetic Translation - Lyrics of Mere Phulo Me Chhipi Hai Jawani - मेरे फूलो में छिपी है जवानी
Dara da dee ra dara da dee ra
Rara deeree deeree dara rara ree ra ah

My youth resides, a bloom concealed,
My youth resides, a bloom revealed.
My youth resides, where petals keep,
Within my garlands, secrets sleep.
Within my garlands, softly bound,
Take, oh, take my youth profound.
My youth resides, in petals deep,
My youth resides, a promise to keep.
My youth resides, where blossoms weep.

They gleam like stars, a radiant grace,
They shimmer bright, at joyous pace.
They gleam like stars, a vibrant sight,
They shimmer bright, with pure delight.
Their hues, a blush, a rosy trace,
My youth bestowed, for time and space.
My youth resides, in petals deep,
My youth resides, a promise to keep.
My youth resides, where blossoms weep.

Champak blooms and jasmine bright,
Champak blooms and fill the light.
Motiya's pearls, and juhi's art,
Motiya's pearls, to steal a heart.
Such wealth I have, I give and share,
Such wealth I have, beyond compare.
My youth resides, in petals deep,
My youth resides, a promise to keep.
My youth resides, where blossoms weep.
Within my garlands, softly bound,
Take, oh, take my youth profound.
My youth resides, in petals deep,
My youth resides, a promise to keep.
My youth resides, where blossoms weep.

Anokha Pyar (1948) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Nargis Dutt, Nalini Jaywant, Uma, Mukri, Ved Kesarbai, Habib, Sheikh, Sheikh Mukhtar, Uma Dutt SingerLata Mangeshkar, Ira Nagrath, Mukesh LyricistBehzad Lakhnavi, Shams Azimabadi, Zia Sarhadi, Gopal Singh Nepali Music ByAnil Biswas DirectorM I Dharmsey External LinksAnokha Pyar at IMDB      Anokha Pyar at Wikipedia Movie at YTAnokha Pyar at YT    Anokha Pyar at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement