Video of "Mere To Giridhar Gopal Dusaro Na Koi" from YouTube
Advertisement
Mere To Giridhar Gopal Dusaro Na Koi - मेरे तो गिरिधर गोपाल दुसरो ना कोई
SingerM S Subbulakshmi
Music byS V Venkatraman, Naresh Bhattacharya
LyricistMeera Bai
CategoryReligious Songs
MovieMeera (1947)
Lyrics of Mere To Giridhar Gopal Dusaro Na Koi - मेरे तो गिरिधर गोपाल दुसरो ना कोई
mere to girdhar gopal dusro na koi
mere to girdhar gopal dusro na koi
jake sir mor mukut mero pati soyi
jake sir mor mukut mero pati soyi
parbhu kanth mala sohi
mere to girdhar gopal dusro na koi
tat mat badhu tat apna na koi
parbhu tat mat badhu tat apna na koi
kya karega koi
asuwan jal sich sich prem bel boyi
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
prem bel boyi dasi meera parbhu lagan lagi
meera parbhu lagan lagi
mere to girdhar gopal dusro na koi
mere to girdhar gopal dusro na koi
jake sir mor mukut mero pati soyi
jake sir mor mukut mero pati soyi
parbhu kanth mala sohi
mere to girdhar gopal dusro na koi
tat mat badhu tat apna na koi
parbhu tat mat badhu tat apna na koi
kya karega koi
asuwan jal sich sich prem bel boyi
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
parbhu asuwan jal sich sich
prem bel boyi dasi meera parbhu lagan lagi
meera parbhu lagan lagi
mere to girdhar gopal dusro na koi
Poetic Translation - Lyrics of Mere To Giridhar Gopal Dusaro Na Koi - मेरे तो गिरिधर गोपाल दुसरो ना कोई
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
Crowned with a peacock feather, He alone is my Lord.
Crowned with a peacock feather, He alone is my Lord.
His garland graces my throat.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
I disown father, mother, kin, all bonds of this world.
I disown father, mother, kin, all bonds of this world.
What use are they to me?
Watered with tears, I have sown the vine of love.
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
The vine of love, sown by Meera, a devotee, is now in bloom.
Meera's heart yearns for her Lord.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
Crowned with a peacock feather, He alone is my Lord.
Crowned with a peacock feather, He alone is my Lord.
His garland graces my throat.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
I disown father, mother, kin, all bonds of this world.
I disown father, mother, kin, all bonds of this world.
What use are they to me?
Watered with tears, I have sown the vine of love.
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
Watered with tears…
The vine of love, sown by Meera, a devotee, is now in bloom.
Meera's heart yearns for her Lord.
My heart knows only the mountain-lifting Gopal, none other.
Meera (1947) - Movie Details
Film CastM S Shubbulakshmi, Radha
SingerRadha, Serukalathur Sama
LyricistMeera Bai
Music ByS V Venkatraman, Naresh Bhattacharya
DirectorE S Tunda
External LinksMeera at IMDB Meera at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

