Video of "Mere To Giridhr Gopal" from YouTube
Advertisement
Mere To Giridhr Gopal
Lyrics of Mere To Giridhr Gopal
mere to giridhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
jake sar mor mukat mero par soye
mere to giridhr gopal dusra na koi
aasuo chale sich sich prem bael boi
ab tak bael phool gai aannd fal hoi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
sath math bharath bandh aapno na koi
sath math bharath bandh aapno na koi
chhad gai tulsi kaal ka kar he koi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
chunari ke geeto ko odhli oi
chunari ke geeto ko odhli oi
moti moti hai utare ban mala koi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
jake sar mor mukat mero par soye
mere to giridhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
jake sar mor mukat mero par soye
mere to giridhr gopal dusra na koi
aasuo chale sich sich prem bael boi
ab tak bael phool gai aannd fal hoi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
sath math bharath bandh aapno na koi
sath math bharath bandh aapno na koi
chhad gai tulsi kaal ka kar he koi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
chunari ke geeto ko odhli oi
chunari ke geeto ko odhli oi
moti moti hai utare ban mala koi
mere to grirdhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
mere to giridhr gopal dusra na koi
jake sar mor mukat mero par soye
mere to giridhr gopal dusra na koi
Poetic Translation - Lyrics of Mere To Giridhr Gopal
My Krishna, my shepherd, none other I claim,
My Krishna, my shepherd, none other the name.
Upon whose dark brow, the peacock's plume does sway,
My Krishna, my shepherd, none other today.
With tears as my waters, I sowed love's frail vine,
Now blooms the sweet tendril, with joy so divine.
My Krishna, my shepherd, none other I see.
No kin or companions, no father, no brother,
No worldly attachments, like shadows that smother.
Tulsidas has forsaken the fear of all dread,
My Krishna, my shepherd, none other instead.
The songs of my heart, as a mantle I wear,
The songs of my heart, as a mantle I wear.
The pearls of my sorrow, a garland to bear,
My Krishna, my shepherd, none other I dare.
My Krishna, my shepherd, none other I claim,
My Krishna, my shepherd, none other the name.
Upon whose dark brow, the peacock's plume does sway,
My Krishna, my shepherd, none other today.
My Krishna, my shepherd, none other the name.
Upon whose dark brow, the peacock's plume does sway,
My Krishna, my shepherd, none other today.
With tears as my waters, I sowed love's frail vine,
Now blooms the sweet tendril, with joy so divine.
My Krishna, my shepherd, none other I see.
No kin or companions, no father, no brother,
No worldly attachments, like shadows that smother.
Tulsidas has forsaken the fear of all dread,
My Krishna, my shepherd, none other instead.
The songs of my heart, as a mantle I wear,
The songs of my heart, as a mantle I wear.
The pearls of my sorrow, a garland to bear,
My Krishna, my shepherd, none other I dare.
My Krishna, my shepherd, none other I claim,
My Krishna, my shepherd, none other the name.
Upon whose dark brow, the peacock's plume does sway,
My Krishna, my shepherd, none other today.
Kehkashaa (1988) - Movie Details
SingerUsha Uthup, Asha Bhosle
LyricistJayabrato Chatterjee, Halim Sabir
Music ByMadhu Mukherjee
External LinksKehkashaa at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

