Video of "Meri Marzi Teri Raza" from YouTube
Advertisement
Meri Marzi Teri Raza - मेरी मर्ज़ी तेरी राजा
SingerMeet Bros Anjjan, K. Mohan
Music byMeet Bros Anjjan
LyricistKumaar
ActorDivyendu Sharma
CategorySad Songs
MovieDilliwaali Zaalim Girlfriend (2015)
Lyrics of Meri Marzi Teri Raza - मेरी मर्ज़ी तेरी राजा
jaha se chalta hu wahi laut aata hu
aansu nikal padte hai jab bhi muskurata hu
jaha se chalta hu wahi laut aata hu
aansu nikal padte hai jab bhi muskurata hu
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda
khwabo me hai darare aanko me dikhne lagi hai
sanso ki tooti diware kandhe pe tikne lagi hai
khwabo me hai darare aanko me dikhne lagi hai
sanso ki tooti diware kandhe pe tikne lagi hai
kis baat ki mujhko mili hai saza
tu hi jaanta hai ye mujhe kya pata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kismat me hai dhup lekin chaaon bhi kahi to hogi
jaha manzile hongi apni koi aisi zameen to hogi
kismat me hai dhup lekin chaaon bhi kahi to hogi
jaha manzile hongi apni koi aisi zameen to hogi
paao dhudte hai jo rasta jane kis mod pe hai woh chupa
tu hi bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza meri marzi, teri raza
meri marzi, teri raza me hai kyu fasla
oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda
aansu nikal padte hai jab bhi muskurata hu
jaha se chalta hu wahi laut aata hu
aansu nikal padte hai jab bhi muskurata hu
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda
khwabo me hai darare aanko me dikhne lagi hai
sanso ki tooti diware kandhe pe tikne lagi hai
khwabo me hai darare aanko me dikhne lagi hai
sanso ki tooti diware kandhe pe tikne lagi hai
kis baat ki mujhko mili hai saza
tu hi jaanta hai ye mujhe kya pata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kismat me hai dhup lekin chaaon bhi kahi to hogi
jaha manzile hongi apni koi aisi zameen to hogi
kismat me hai dhup lekin chaaon bhi kahi to hogi
jaha manzile hongi apni koi aisi zameen to hogi
paao dhudte hai jo rasta jane kis mod pe hai woh chupa
tu hi bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
kyu be asar koshishe hai, kyu ansuni khwahishe hai
be lafz aansu ye puchhe tu bata
meri marzi, teri raza me hai fasla kyu aye khuda
meri marzi, teri raza meri marzi, teri raza
meri marzi, teri raza me hai kyu fasla
oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda, oh o khuda
Poetic Translation - Lyrics of Meri Marzi Teri Raza - मेरी मर्ज़ी तेरी राजा
From where I journey, to that place I return,
Tears well up, when smiles I learn.
From where I journey, to that place I return,
Tears well up, when smiles I learn.
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Oh God, oh God, oh God, oh God.
Cracks in dreams, now mirrored in the eye,
The broken walls of breath, on shoulders lie.
Cracks in dreams, now mirrored in the eye,
The broken walls of breath, on shoulders lie.
What sentence have I received, a fate unknown?
Only You know, the seed that is sown.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Fate may bring sun, but shade must surely be,
A land where our goals, at last, can be.
Fate may bring sun, but shade must surely be,
A land where our goals, at last, can be.
The feet seek the path, at what hidden bend?
Tell me, oh tell me, where does it end?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree,
My will, Your decree,
Why this distance, between my will and Thee?
Oh God, oh God, oh God, oh God.
Tears well up, when smiles I learn.
From where I journey, to that place I return,
Tears well up, when smiles I learn.
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Oh God, oh God, oh God, oh God.
Cracks in dreams, now mirrored in the eye,
The broken walls of breath, on shoulders lie.
Cracks in dreams, now mirrored in the eye,
The broken walls of breath, on shoulders lie.
What sentence have I received, a fate unknown?
Only You know, the seed that is sown.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Fate may bring sun, but shade must surely be,
A land where our goals, at last, can be.
Fate may bring sun, but shade must surely be,
A land where our goals, at last, can be.
The feet seek the path, at what hidden bend?
Tell me, oh tell me, where does it end?
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
Why are efforts barren, why wishes unheard?
These wordless tears, a question deferred.
My will, Your decree, a chasm profound,
Oh God, why this distance, on hallowed ground?
My will, Your decree,
My will, Your decree,
Why this distance, between my will and Thee?
Oh God, oh God, oh God, oh God.
Dilliwaali Zaalim Girlfriend (2015) - Movie Details
Film CastDivyendu Sharma, Ira Dubey, Jackie Shroff, Prachi Mishra, Pradhuman Singh
SingerArijit Singh, Sunidhi Chauhan, Kamal Khan, Agni, Alfaaz, Yo Yo Honey Singh, Jazzy B, Hard Kaur
LyricistAlfaaz
Music ByYo Yo Honey Singh, Dr. Zeus, Jazzy B, Hard Kaur, Tiger Style, Meet Bros Anjjan, Indeep Bakshi, Jatinder Shah, Milind Gaba, Jassi Katyal
DirectorJapinder Kaur
ProducerManjeet Kaur, Tarnpreet Singh
External LinksDilliwaali Zaalim Girlfriend at IMDB Dilliwaali Zaalim Girlfriend at Wikipedia
Movie at YTDilliwaali Zaalim Girlfriend at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

