Video of "Meri Nigaah Ne Kyaa Kaam (Jeete Hai Mar Mar Ke)" from YouTube
Advertisement
Meri Nigaah Ne Kyaa Kaam (Jeete Hai Mar Mar Ke) - मेरी निगाह ने क्या काम
SingerNirmala, Mohammed Rafi
Music byO P Nayyar
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorShyama, Karan Dewan
CategoryRomantic Songs, Ched Chad Songs
MovieMusafir Khana (1955)
Lyrics of Meri Nigaah Ne Kyaa Kaam (Jeete Hai Mar Mar Ke) - मेरी निगाह ने क्या काम
meri nigah ne kya kam lajavab kiya
ki tujhako lakho haseno me intakhab kiya
jhuthe zamane bhar ke
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukde jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
mai bekrar nahi pyar ki nazar ke lie
ki tere tir bahut hai mere jigar ke lie
yahan bhi dard-e-jigar ka ilaaj kaun kare
bas ek nazar teri kafi hai umr bhar ke lie
jhuthe zamane bhar
hay jadu kaisa dar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukade jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
jab se tune mere dil ka chaman aabad kiya
jab chali thadi hava maine tujhe yaad kiya
ham to kahte hi nahi kuchh magar ai jan-e-jahan
log kahte hai ki tune hame barbad kiya
jhuthe zamane bhar
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukde jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
yaqin hamko na ulfat ka tum dilaao zara
ab aise dekh ke hamko na muskurao zara
chalo nahi hai tumhe hamse vasta na sahi
dhadakte dil ko sambhalo nazar uthao zara
jhuthe zamane bhar ke
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukade jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
ki tujhako lakho haseno me intakhab kiya
jhuthe zamane bhar ke
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukde jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
mai bekrar nahi pyar ki nazar ke lie
ki tere tir bahut hai mere jigar ke lie
yahan bhi dard-e-jigar ka ilaaj kaun kare
bas ek nazar teri kafi hai umr bhar ke lie
jhuthe zamane bhar
hay jadu kaisa dar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukade jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
jab se tune mere dil ka chaman aabad kiya
jab chali thadi hava maine tujhe yaad kiya
ham to kahte hi nahi kuchh magar ai jan-e-jahan
log kahte hai ki tune hame barbad kiya
jhuthe zamane bhar
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukde jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
yaqin hamko na ulfat ka tum dilaao zara
ab aise dekh ke hamko na muskurao zara
chalo nahi hai tumhe hamse vasta na sahi
dhadakte dil ko sambhalo nazar uthao zara
jhuthe zamane bhar ke
hay jadu kaisa daar gaye mope nichi nazar kar ke
jite hai mar-mar ke
hay aise do na hame gori tukade jigar kar ke
jhuthe zamane bhar ke
Poetic Translation - Lyrics of Meri Nigaah Ne Kyaa Kaam (Jeete Hai Mar Mar Ke) - मेरी निगाह ने क्या काम
My gaze, a masterpiece unveiled,
In a million souls, your presence hailed.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
My soul seeks not love's shallow gleam,
For your sharp arrows pierce my dream.
Who here can mend this aching breast?
One glance from you, a life's bequest.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
Since you've graced my heart's domain,
Cool breezes whisper your sweet name.
Though silent, I hold you near,
Yet they say you brought ruin here.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
Do not deny love's gentle art,
Do not smile and break my heart.
If no bond binds, if paths diverge,
Then lift your gaze, and calm the urge
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
In a million souls, your presence hailed.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
My soul seeks not love's shallow gleam,
For your sharp arrows pierce my dream.
Who here can mend this aching breast?
One glance from you, a life's bequest.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
Since you've graced my heart's domain,
Cool breezes whisper your sweet name.
Though silent, I hold you near,
Yet they say you brought ruin here.
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
Do not deny love's gentle art,
Do not smile and break my heart.
If no bond binds, if paths diverge,
Then lift your gaze, and calm the urge
This world, a tapestry of lies,
A spell you cast with lowered eyes.
We live, yet death's embrace we find,
To tear our hearts, a cruel design.
This world, a tapestry of lies.
Musafir Khana (1955) - Movie Details
Film CastKaran Dewan, Shyama, Johny Walker, Jayant, Gope, Om Prakash
SingerGeeta Dutt, Mohammed Rafi, G M Durrani, Shamshad Begum, Asha Bhosle, Nirmala
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByO P Naiyyar
DirectorM Sadiq
External LinksMusafir Khana at IMDB
Movie at YTMusafir Khana at YT Musafir Khana at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

