Video of "Meri Ulfat Soyi Hai Yahan" from YouTube
Advertisement
Meri Ulfat Soyi Hai Yahan - मेरी उल्फ़त सोई हैं यहाँ
Lyrics of Meri Ulfat Soyi Hai Yahan - मेरी उल्फ़त सोई हैं यहाँ
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
dil ke armaan main rakhti hu sarhane soja
raat bhar khaab tujhe aaye suhane soja
hath chati pe jo aa jaye to ghabrana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
o maja leke mere dil ko satane wale
o zamane meri mitti ko udane wale
mujhko thukraya hai tune ise thukrana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
jane walo jara aahishta yaha se jana
ye wo surbat hai jaha soye mera mastana
ise kuch kahke mere pyar ko tadpana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
dil ke armaan main rakhti hu sarhane soja
raat bhar khaab tujhe aaye suhane soja
hath chati pe jo aa jaye to ghabrana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
o maja leke mere dil ko satane wale
o zamane meri mitti ko udane wale
mujhko thukraya hai tune ise thukrana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
jane walo jara aahishta yaha se jana
ye wo surbat hai jaha soye mera mastana
ise kuch kahke mere pyar ko tadpana na
meri ulfat soi hai yaha
sone do jagana na jagana na
meri ulfat soi hai yaha
Poetic Translation - Lyrics of Meri Ulfat Soyi Hai Yahan - मेरी उल्फ़त सोई हैं यहाँ
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Dreams of my heart, I keep at her head, sleep.
May the night bring you sweet dreams, sleep.
If her hand falls upon your chest, do not tremble.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Oh, you who torment my heart, taking delight,
Oh, world, you who scatter my dust,
Do not reject what you have spurned.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Those departing, walk softly from this place,
For this is the refuge where my intoxicated one sleeps.
Do not, with words, torment my love.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Dreams of my heart, I keep at her head, sleep.
May the night bring you sweet dreams, sleep.
If her hand falls upon your chest, do not tremble.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Oh, you who torment my heart, taking delight,
Oh, world, you who scatter my dust,
Do not reject what you have spurned.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Those departing, walk softly from this place,
For this is the refuge where my intoxicated one sleeps.
Do not, with words, torment my love.
My love sleeps here,
Let her slumber, do not wake, do not wake.
My love sleeps here.
Oot Pataang (1954) - Movie Details
Film CastAgha, Madhvi
SingerLata Mangeshkar, Geeta Dutt, Sudha Malhotra, Mohammed Rafi
LyricistD N Madhok
Music ByVinod
DirectorChandulal J Shah
External LinksOot Pataang at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

