Video of "Meri Zulfo Ki Chhao Tale" from YouTube
Meri Zulfo Ki Chhao Tale Video Thumbnail
Advertisement
Meri Zulfo Ki Chhao Tale - मेरी जुल्फों की छाव तले
Lyrics of Meri Zulfo Ki Chhao Tale - मेरी जुल्फों की छाव तले
meri julfo ki chhaw tale aaja, nigaahon me sama ja
chhupalu tujhe pyaar se
ho meri julfo ki chhaw tale aaja, nigaahon me sama ja
chhupalu tujhe pyaar se
o fero na mukhada bahar se
hay fero na mukhada bahar se
meri julkfo ki chhaw tale aaja, nigaahon me sama ja
chhupalu tujhe pyaar se, ho meri julfo ki

mehak raha hain mera husn salona
mehak raha hain mera husn salona
sharmaau pakadu main chunari ka kona
sharmaau pakadu main chunari ka kona
jaane huaa hai kya, main na kahungi ja
julmi bedardi dildaar se
ho julmi bedardi dildaar se
meri julfo ki chhaw tale aaja, nigaahon me sama ja
chhupalu tujhe pyaar se, ho meri julfo ki

aake panghat pe main pyaasi naa jaau
aake panghat pe main pyaasi naa jaau
tadap tadap chahe jaan gawaau
tadap tadap chahe jaan gawaau
thaam le haath mera de de tu saath mera
baat banaa de ikraar se
ho baat banaa de ikraar se
meri julfo ki chhaw tale aaja, nigaahon me sama ja
chhupalu tujhe pyaar se, ho meri julfo ki
lyrics of song Meri Zulfo Ki Chhao Tale
Poetic Translation - Lyrics of Meri Zulfo Ki Chhao Tale - मेरी जुल्फों की छाव तले
Beneath the shadow of my hair, come,
In my gaze, find your home.
I will shelter you with love's embrace.
Oh, turn not your face from spring's bloom,
Turn not your face from spring's bloom.
Beneath the shadow of my hair, come,
In my gaze, find your home.
I will shelter you with love's embrace.

My beauty, it blooms, it sweetly scents,
My beauty, it blooms, it sweetly scents.
Ashamed, I clutch my veil's soft ends,
Ashamed, I clutch my veil's soft ends.
What has happened, I'll not confess,
To my cruel, heartless beloved, yes,
To my cruel, heartless beloved, yes.
Beneath the shadow of my hair, come,
In my gaze, find your home.
I will shelter you with love's embrace.

To the well, I will not go thirsty, no,
To the well, I will not go thirsty, no.
Yearning, longing, though life may go,
Yearning, longing, though life may go.
Hold my hand, be my guiding light,
Make words of love, ignite,
Make words of love, ignite.
Beneath the shadow of my hair, come,
In my gaze, find your home.
I will shelter you with love's embrace.

Tarzan And Circus (1965) - Movie Details
Film CastAzad, Chitra, Sherry, Sunder, Rajan Kapoor, Sujata SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar LyricistMadhukar Rajasthani Music ByHusnlal Bhagatram DirectorShiv Kumar External LinksTarzan And Circus at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement