Video of "Mitwa (Shafqat Amanat Ali)" from YouTube
Advertisement
Mitwa (Shafqat Amanat Ali) - मितवा
Lyrics of Mitwa (Shafqat Amanat Ali) - मितवा
mere man ye bata de tu kis aur chala hai tu
kya paya nahi tune kya dhundh raha hai tu
jo hai ankahi jo hai ansuni
wo baat kya hai bata mitwa
kahe dhadkane tujhse kya mitwa
ye khud se to na tu chhupa
jivan dagar mein prem nagar mein
aaya najar mein jab koi hai
tu sochata hai tu puchhata hai
jiski kami thi kya ye wahi hai
ha ye wahi hai ha ye wahi hai
tu ek pyasa aur ye nadi hai
kahe nahi isko tu khulke bataye
jo hai ankahi
teri nigahe pa gayi rahe
par tu ye soche jaau na jaau
ye jindagi jo hai nachati to
kyu bediyo mein hai tere panv
preet ki dhun par nach le pagal
udta agar hai udne de aanchal
kahe koi apne ko aise tarsaye
jo hai ankahi
kya paya nahi tune kya dhundh raha hai tu
jo hai ankahi jo hai ansuni
wo baat kya hai bata mitwa
kahe dhadkane tujhse kya mitwa
ye khud se to na tu chhupa
jivan dagar mein prem nagar mein
aaya najar mein jab koi hai
tu sochata hai tu puchhata hai
jiski kami thi kya ye wahi hai
ha ye wahi hai ha ye wahi hai
tu ek pyasa aur ye nadi hai
kahe nahi isko tu khulke bataye
jo hai ankahi
teri nigahe pa gayi rahe
par tu ye soche jaau na jaau
ye jindagi jo hai nachati to
kyu bediyo mein hai tere panv
preet ki dhun par nach le pagal
udta agar hai udne de aanchal
kahe koi apne ko aise tarsaye
jo hai ankahi
Poetic Translation - Lyrics of Mitwa (Shafqat Amanat Ali) - मितवा
Tell me, my heart, which way do you roam?
What have you not found? What do you seek?
The unspoken word, the unheard song,
What is this secret, tell me, friend?
What does your heartbeat whisper, friend?
Hide it not from your own self.
On life's path, in love's city,
When a face appeared before you,
You ponder, you question,
Is this the void you have craved?
Yes, it is, yes, it is!
You are the thirsty, and this the river.
Why not openly confess to it,
The unspoken word?
Your eyes have found the way,
Yet you wonder, shall I go or stay?
Life dances, so why
Are your feet bound in chains?
Dance to love's tune, mad one,
If it flies, let your veil take flight.
Why torture yourself so,
The unspoken word?
What have you not found? What do you seek?
The unspoken word, the unheard song,
What is this secret, tell me, friend?
What does your heartbeat whisper, friend?
Hide it not from your own self.
On life's path, in love's city,
When a face appeared before you,
You ponder, you question,
Is this the void you have craved?
Yes, it is, yes, it is!
You are the thirsty, and this the river.
Why not openly confess to it,
The unspoken word?
Your eyes have found the way,
Yet you wonder, shall I go or stay?
Life dances, so why
Are your feet bound in chains?
Dance to love's tune, mad one,
If it flies, let your veil take flight.
Why torture yourself so,
The unspoken word?
Gurus Of Peace (1998) - Movie Details
SingerLucky Ali, Rahat Fateh Ali Khan, Nusrat Fateh Ali Khan, Shubha Mudgal, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Shafqat Amanat Ali, Kailash Kher, Strings, Adnan Sami, Shankar Mahadevan
LyricistRahat Fateh Ali Khan, Nusrat Fateh Ali Khan, Anil Pandey, Mehboob Kotwal, Javed Akhtar, Kailash Kher, Sandeep Srivastava
Music ByLucky Ali, Sachin Gupta, Nusrat Fateh Ali Khan, Sandesh Shandilya, A R Rahman, Shankar Ehsaan Loy, Kailash Kher, Bilal Maqsood, Faisal Kapadia, Sandeep Chowta, Pritam
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

