Video of "Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko" from YouTube
Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko Video Thumbnail
Advertisement
Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko - मोहब्बत हो गई है मेरे मेहरबाँ को
Lyrics of Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko - मोहब्बत हो गई है मेरे मेहरबाँ को
mohabbat ho gayi hai
mohabbat ho gayi hai, mere meharaban ko
kisi na-meharaban se
mohabbat ho gayi hai, mere meharaban ko
kisi na-meharaban se
mohabbat ho gayi hai

aaj alam hai, yu bekhudi ka
jaise ho jaye, koyi kisi ka
aaj alam hai, yu bekhudi ka
janevafa chun ke laye ho, phul kis gulistan se
mohabbat ho gayi hai, mere meharaban ko
kisi na-meharaban se
mohabbat ho gayi hai

aaj naajare bhi hain, bahaki bahaki
aaj sanseibhi hain, mahaki mahaki
aaj naajare bhi hain, bahaki bahaki
janevafa chun ke laye ho, phul kis gulistan se
mohabbat ho gayi hai, mere meharaban ko
kisi na-meharaban se
mohabbat ho gayi hai

kal toh aisi na, thi bekarari
aaj kyon dil pe ulaajhan hai
kal toh aisi na, thi bekarari
jane kya kahiye kahiye, hay allah kuchh toh juban se
mohabbat ho gayi hai, mere meharaban ko
kisi na-meharaban se
lyrics of song Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ho Gayee Hai Mere Meharaban Ko - मोहब्बत हो गई है मेरे मेहरबाँ को
Love has bloomed,
Love has bloomed, for my beloved,
For one who is not.
Love has bloomed, for my beloved,
For one who is not.
Love has bloomed.

Today, a world of such ecstasy,
As if someone were to become another's.
Today, a world of such ecstasy,
From which garden, oh, you've chosen, a flower, a soulmate?
Love has bloomed, for my beloved,
For one who is not.
Love has bloomed.

Today, even the eyes, they wander, lost,
Today, even the breaths, they bloom with scent.
Today, even the eyes, they wander, lost,
From which garden, oh, you've chosen, a flower, a soulmate?
Love has bloomed, for my beloved,
For one who is not.
Love has bloomed.

Yesterday, such restlessness was not,
Today, why does the heart find knots?
What to say, oh what to say, alas, speak something, speak from your tongue!
Love has bloomed, for my beloved,
For one who is not.
Love has bloomed.

Noor Jehan (1968) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Meena Kumari, Rehman, Sheikh Mukhtar, Helen, Lalita Pawar SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Usha Mangeshkar LyricistShakeel Badayuni Music ByRoshan DirectorM Sadiq External LinksNoor Jehan at IMDB       Movie at YTNoor Jehan at YT    Noor Jehan at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement