Video of "Mohabbat Jatane Ko Jee Chahta Hai" from YouTube
Advertisement
Mohabbat Jatane Ko Jee Chahta Hai - मोहब्बत जताने को, जी चाहता हैं
Lyrics of Mohabbat Jatane Ko Jee Chahta Hai - मोहब्बत जताने को, जी चाहता हैं
mohabbat jatane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
jawani lutane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
jise dekh le tu, bana de sharabi
bana de sharabi
najar aazmane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
na jane mere dil ko
kya ho gaya hai
kya ho gaya hai
tere naaz uthane ko
tere naaz uthane ko
ji chahta hai, ji chahta hai
mohabbat ka jadu
mohabbat ka jadu
idhar bhi udhar bhi
idhar bhi udhar bhi
kayamat uthane ki, ji chahta hai
ji chahta hai
jawani lutane ko
jawani lutane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
mohabbat jatane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
ji chahta hai
jawani lutane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
jise dekh le tu, bana de sharabi
bana de sharabi
najar aazmane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
na jane mere dil ko
kya ho gaya hai
kya ho gaya hai
tere naaz uthane ko
tere naaz uthane ko
ji chahta hai, ji chahta hai
mohabbat ka jadu
mohabbat ka jadu
idhar bhi udhar bhi
idhar bhi udhar bhi
kayamat uthane ki, ji chahta hai
ji chahta hai
jawani lutane ko
jawani lutane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
mohabbat jatane ko, ji chahta hai
ji chahta hai
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Jatane Ko Jee Chahta Hai - मोहब्बत जताने को, जी चाहता हैं
To pour out love, my soul yearns.
My soul yearns.
To spend youth's fire, my soul yearns.
My soul yearns.
To gaze upon the one who intoxicates,
Who intoxicates.
To test the gaze, my soul yearns.
My soul yearns.
Who knows what's happened
To my heart?
To my heart?
To bear your whims,
To bear your whims,
My soul yearns, my soul yearns.
The magic of love,
The magic of love,
Here and there,
Here and there,
To raise a storm, my soul yearns.
My soul yearns.
To spend youth's fire,
To spend youth's fire, my soul yearns.
My soul yearns.
To pour out love, my soul yearns.
My soul yearns.
My soul yearns.
To spend youth's fire, my soul yearns.
My soul yearns.
To gaze upon the one who intoxicates,
Who intoxicates.
To test the gaze, my soul yearns.
My soul yearns.
Who knows what's happened
To my heart?
To my heart?
To bear your whims,
To bear your whims,
My soul yearns, my soul yearns.
The magic of love,
The magic of love,
Here and there,
Here and there,
To raise a storm, my soul yearns.
My soul yearns.
To spend youth's fire,
To spend youth's fire, my soul yearns.
My soul yearns.
To pour out love, my soul yearns.
My soul yearns.
Amar Asha (1947) - Movie Details
SingerRafeeq Ahmed, Sitara Devi, Paro Devi
LyricistKabil Amritsari, Bankim Chandra Chatterjee, Kavi Nanak
Music ByShanti Kumar
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

