Video of "Mohabbat Si Muje" from YouTube

Advertisement
Mohabbat Si Muje - मोहब्बत सी मुझे
Lyrics of Mohabbat Si Muje - मोहब्बत सी मुझे
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
mahobbat cheej kya hai mahobbat kab mujhe ho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
tadpta hai machlta hai behalta hai sambhlta hai
har ek aahat pe yeh dhadkate sulagta hai behalta hai
main raste pe khada jane manjil khud kahi kho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
uni raho ko takte ho gaye barso chale aao
ab aao to jara baitho meri dhadkan mein vash jao
mere khamosh lafjo ki sada kyun vebja ho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
mahobbat cheej kya hai mahobbat kab mujhe ho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
tadpta hai machlta hai behalta hai sambhlta hai
har ek aahat pe yeh dhadkate sulagta hai behalta hai
main raste pe khada jane manjil khud kahi kho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
uni raho ko takte ho gaye barso chale aao
ab aao to jara baitho meri dhadkan mein vash jao
mere khamosh lafjo ki sada kyun vebja ho gayi
na jane din kab aaya raat gehari kab kaha so gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
teri ankho me dekha jo mahobbat si mujhe ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Si Muje - मोहब्बत सी मुझे
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within,
What is love? When did it find its way in?
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
It aches, it churns, it flows, then steadies,
At every whisper, it throbs, smolders, and then readily,
I stand upon the path, while my destination has vanished.
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
Upon those paths, we have waited for years, let us return,
Come, and rest within my heartbeat, learn.
Why does the echo of my silent words now seem lost?
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
What is love? When did it find its way in?
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
It aches, it churns, it flows, then steadies,
At every whisper, it throbs, smolders, and then readily,
I stand upon the path, while my destination has vanished.
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
Upon those paths, we have waited for years, let us return,
Come, and rest within my heartbeat, learn.
Why does the echo of my silent words now seem lost?
I know not when day arrived, when night’s deep slumber began.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
In your eyes, I saw a love, and it bloomed within.
Naam - Remix (Album) (2006) - Movie Details
SingerAli Haider Lyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

