Video of "Mornee" from YouTube
Advertisement
Mornee - माँ पूछदी, सुनदी ऐ मेरी हैं
Lyrics of Mornee - माँ पूछदी, सुनदी ऐ मेरी हैं
maa puchhdi, sundi ae meri hai
tu badi tedhi, ankhiya kaari kaari hai
paar li baniya mor jo bole ho
amma ji in mor dinda re gawahi ho
sadle badhu ki jo, sad lashkari jo
dhiye bhala ae to mor maar girana ho
o dhiye bhala ae to mor maar girana ho
morni maaran ae o o o
morni maaran morni gawana ho
ae amma ji ae to mor pinjre purana ho
ae amma ji ae to mor pinjre purana ho
tu ki jaanda chandrama, tu ki jaane taare ho
tu ki jaanda chandrama, tu ki jaane taare ho
ho amma ji khud hi jane dila de pyare ho
ho amma ji khud hi jane dila de pyare ho
ho chhupi jaanda chandrama, chhupi jaande taare ho
chhupi jaanda chandrama, chhupi jaande taare ho
ho dhiye bhala nayo chhupde dila de pyare ho
ho dhiye bhala nayo chhupde dila de pyare ho
tu badi tedhi, ankhiya kaari kaari hai
paar li baniya mor jo bole ho
amma ji in mor dinda re gawahi ho
sadle badhu ki jo, sad lashkari jo
dhiye bhala ae to mor maar girana ho
o dhiye bhala ae to mor maar girana ho
morni maaran ae o o o
morni maaran morni gawana ho
ae amma ji ae to mor pinjre purana ho
ae amma ji ae to mor pinjre purana ho
tu ki jaanda chandrama, tu ki jaane taare ho
tu ki jaanda chandrama, tu ki jaane taare ho
ho amma ji khud hi jane dila de pyare ho
ho amma ji khud hi jane dila de pyare ho
ho chhupi jaanda chandrama, chhupi jaande taare ho
chhupi jaanda chandrama, chhupi jaande taare ho
ho dhiye bhala nayo chhupde dila de pyare ho
ho dhiye bhala nayo chhupde dila de pyare ho
Poetic Translation - Lyrics of Mornee - माँ पूछदी, सुनदी ऐ मेरी हैं
My mother asks, she hears my sighs,
"You are a rebel, with eyes so dark,
Across the fields, the peacocks cry,"
"Oh mother, they bear witness, hark!"
A hundred bonds, a hundred fires,
"My child, why bring the peacock down?"
Oh daughter, why the peacock's pyre?
The peahen mourns, the peacock's crown,
My mother, caged, the peacock's doom,
My mother, caged, within its room.
What do you know, O moon, and stars above?
What do you know, O moon, and stars above?
Oh mother, only you know of love.
Oh mother, only you know of love.
The moon conceals, the stars retreat,
The moon conceals, the stars retreat,
Oh daughter, love cannot be beat.
Oh daughter, love cannot be beat.
"You are a rebel, with eyes so dark,
Across the fields, the peacocks cry,"
"Oh mother, they bear witness, hark!"
A hundred bonds, a hundred fires,
"My child, why bring the peacock down?"
Oh daughter, why the peacock's pyre?
The peahen mourns, the peacock's crown,
My mother, caged, the peacock's doom,
My mother, caged, within its room.
What do you know, O moon, and stars above?
What do you know, O moon, and stars above?
Oh mother, only you know of love.
Oh mother, only you know of love.
The moon conceals, the stars retreat,
The moon conceals, the stars retreat,
Oh daughter, love cannot be beat.
Oh daughter, love cannot be beat.
Pehchan (2000) - Movie Details
LyricistPrasoon Joshi
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

