Video of "Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune" from YouTube
Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune Video Thumbnail
Advertisement
Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune - मुझे इस तरह से देखा है तूने
Lyrics of Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune - मुझे इस तरह से देखा है तूने
ho mujhe is tarha se dekha hai tune
mujhe is tarha se dekha hai tune
mere dil ki dhadkan behakne lagi
aankhon me sajne lage khawab tere
o ho aankhon me sajne lage khawab tere
o meri har tamana mehakne lagi

gulabon ke jaise lab hain tumhare
gulabon ke jaise lab hain tumhare
bade katilana nazar ke ishaare
badi khoobsurat ye dil lagi hai
ho badi khoobsurat ye dil lagi hai
isme tumhari mahobbat chhupi hai
isme tumhari mahobbat chhupi hai
aanchal jo tere tan se ud gaya to
aanchal jo tere tan se ud gaya to
mere dil ki halat bigadane lagi
aankhon me sajne lage khawab tere
o ho aankhon me sajne lage khawab tere
o meri har tamana mahakne lagi

main ho gayi hun sanam naam tere
main ho gayi hun sanam naam tere
sang mai rahungi subho shaam tere
ye gora badan ae jane jana
ye gora badan ae jane jana
banata hai mujhko tera diwana
banata hai mujhko tera diwana
chupke se aake tune chhhu liya to
ho chupke se aake tune chhhu liya to
sharmake khud me simatne lagi
ho mujhe is tarha se dekha hai tune
mujhe is tarha se dekha hai tune
o mere dil ki dhadkan
ha dhadkan behakne lagi
aankhon me sajne lage khawab tere
o ho aankhon me sajne lage khawab tere
o meri har tamana
tamana mahakne lagi
lyrics of song Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Is Tarah Se Dekha Hai Tune - मुझे इस तरह से देखा है तूने
You have seen me in a way, a gaze so deep,
That set my heart's rhythm to a frantic leap.
Dreams began to bloom within my sight,
Oh, dreams began to bloom, bathed in your light.
And every longing, it began to gleam.

Your lips, they mirror roses' vibrant hue,
With signals cast from eyes, both sharp and new.
This love we share, a beauty yet untold,
Oh, this love, a story to unfold,
Where your affection lies, forever true.
If the veil that shrouds your form should take flight,
If the veil should lift and vanish from my sight,
Then my heart's composure starts to fray.
Dreams began to bloom within my way,
Oh, dreams began to bloom, bathed in your light.
And every longing, it began to gleam.

I am now, my love, a name you claim,
I am now, my love, bound to your name.
I'll stay with you from dawn till twilight's close.
This fair body, darling, as the breezes blow,
This fair body, oh, it makes me insane.
If you softly came and touched me with a grace,
If you softly touched me in this sacred space,
Then, in sweet shame, I'd shrink into myself.
You have seen me in a way, my heart's wealth,
That set my heart's rhythm to a frantic pace.
Oh my heart's rhythm
It began to leap.
Dreams began to bloom within my sight,
Oh, dreams began to bloom, bathed in your light.
And every longing, it began to gleam.

Apne Dam Par (1996) - Movie Details
Film CastAvtar Gill, Kunika, Reema Lagoo, Raza Murad, Tej Sapru, Sonali Bendre, Mithun Chakraborty, Govinda, Yunus Parvez, Shilpa Shirodkar, Raju Shreshta, Irfan Kamal, Shakti Kapoor, Mushtaq Khan, Jr Mehmood, Mac Mohan, Vishwajeet Pradhan, Aasif Sheikh, Vikas Anand, Kamal Deep SingerSadhana Sargam, Udit Narayan, Kumar Sanu, Abhijeet, Poornima, Govinda LyricistShyam Raj, Dev Kohli, Yogesh Gaud, Madan Pal, Anwar Sagar Music ByAadesh Shrivastav DirectorArshad Khan ProducerMrs Manish Vimal External LinksApne Dam Par at IMDB      Apne Dam Par at Wikipedia Movie at YTApne Dam Par at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement