Video of "Mukh Se Na Bolu Ankhiya Na Kholu" from YouTube
Advertisement
Mukh Se Na Bolu Ankhiya Na Kholu - मुख से ना बोलूँ अँखियाँ ना खोलूँ
SingerLata Mangeshkar, Talat Mahmood
Music byAnil Biswas
LyricistUddhav Kumar
MovieJalianwala Bagh Ki Jyoti (1953)
Lyrics of Mukh Se Na Bolu Ankhiya Na Kholu - मुख से ना बोलूँ अँखियाँ ना खोलूँ
mukh se na bolu ankhiya na kholu
mukh se na bolu
mohe jo sataao balama mohe jo sataao
mai toh garee dungee
lapat jhapat moree ghungharali lat se
ulajh na natakhat palat palatake
dekh na mohe tore man me kapat hai
chal hat chal hat pas na aa
mai to gari dungi mukh se na bolu
dil to hamara tere nainon kaa mara
tujh bin hoga kaise gujara
dil to hamara tere nainon kaa mara
tujh bin hoga kaise gujara
jiya na jalao balama jiya na jalaao
mukh se na bolu
mohe jo sataao balama mohe jo sataao
mai toh garee dungee
lapat jhapat moree ghungharali lat se
ulajh na natakhat palat palatake
dekh na mohe tore man me kapat hai
chal hat chal hat pas na aa
mai to gari dungi mukh se na bolu
dil to hamara tere nainon kaa mara
tujh bin hoga kaise gujara
dil to hamara tere nainon kaa mara
tujh bin hoga kaise gujara
jiya na jalao balama jiya na jalaao
Poetic Translation - Lyrics of Mukh Se Na Bolu Ankhiya Na Kholu - मुख से ना बोलूँ अँखियाँ ना खोलूँ
Silent my mouth, my eyes sealed tight,
Silent still.
If you torment, my love, if you torment,
I'll curse you then.
From my tangled, dark, curled hair,
Don't you dare, rogue, playfully snare.
Your heart holds deceit, I'm well aware,
Go hence, go hence, don't draw near,
I'll curse you then, though silent my mouth.
My heart, slain by your eyes' bright lure,
Without you, how can I endure?
My heart, slain by your eyes' bright lure,
Without you, how can I endure?
Don't wound my soul, my love, don't wound my soul.
Silent still.
If you torment, my love, if you torment,
I'll curse you then.
From my tangled, dark, curled hair,
Don't you dare, rogue, playfully snare.
Your heart holds deceit, I'm well aware,
Go hence, go hence, don't draw near,
I'll curse you then, though silent my mouth.
My heart, slain by your eyes' bright lure,
Without you, how can I endure?
My heart, slain by your eyes' bright lure,
Without you, how can I endure?
Don't wound my soul, my love, don't wound my soul.
Jalianwala Bagh Ki Jyoti (1953) - Movie Details
Film CastKaran Dewan, Roop Mala, Jagdish Sethi, Achla Sachdev, David, Kamlesh Kumari
SingerMeena Kapoor, Lata Mangeshkar, Talat Mahmood, Rajkumari
LyricistMajrooh Sultanpuri, Uddhav Kumar, Rajendra Krishan, Partau Lakhnavi, Prem Dhawan
Music ByAnil Biswas
DirectorR S Choudhary
External LinksJalianwala Bagh Ki Jyoti at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

