Video of "Na Gori Tu Pyar Badhana" from YouTube
Na Gori Tu Pyar Badhana Video Thumbnail
Advertisement
Na Gori Tu Pyar Badhana - ना गोरी तू प्यार बढ़ाना
Lyrics of Na Gori Tu Pyar Badhana - ना गोरी तू प्यार बढ़ाना
na gori tu pyar badhana
na gori tu pyar badhana
kyu na badhana, kyu na badhana
kyu na badhana
kha ke zehar besak mar jana
kyu mar jana, kyu mar jana
kyu mar jana
yahi hai mujhko ab samjhana
na gori tu pyar badhana
na gori

hai ye bhanware rup ke lobhi
ras chus ke ud jate hai
ras chus ke ud jate hai, accha
hai ye bhanware rup ke lobhi
ras chus ke ud jate hai
hans ke lekin parwane bhi
shama ki khatir jal jate hai
ye to thik hai par
phir bhi tu na aankh lagana
kyu na ladana, kyu na ladana
kyu na ladana
yahi hai mujhko ab samjhana
na gori tu pyar badhana
na gori

shashi chhod gaya tha punnu
ye jane hai aalam sara
hai, ye jane hai aalam sara
shashi chhod gaya tha punnu
ye jane hai aalam sara
heer ki khatir ranjhe ne
bhi chhod diya tha takht hazara
ye to thik hai par
is raste par tu na jana
kyu nahi jana, kyu nahi jana
kyu nahi jana
yahi hai mujhko ab samjhana
na gori tu pyar badhana
na gori

nain ladake, naina chhalke
dukh ka sath sada hota hai
dukh ka sath sada hota hai ha
nain ladake, naina chhalke
dukh ka sath sada hota hai
tu kya jane pagli chhori
nasha pyar ka kya hota hai
ye to thik hai par
aise nashe ko munh na lagana
kyu na lagana, kyu na lagana
kyu na lagana
yahi hai mujhko ab samjhana
na gori tu pyar badhana
na gori
na gori tu pyar badhana
na gori tu pyar badhana
na gori tu pyar badhana
na gori tu pyar badhana
lyrics of song Na Gori Tu Pyar Badhana
Poetic Translation - Lyrics of Na Gori Tu Pyar Badhana - ना गोरी तू प्यार बढ़ाना
Do not court love, fair maiden,
Do not swell love's tide.
Why not? Why not?
Why not now?
You may swallow poison and die,
Why die? Why die?
Why must you die?
This I must now convey to you:
Do not court love, fair maiden,
Do not.

These worldly bees crave beauty's bloom,
Sip nectar and then flee.
Sip nectar and then flee, indeed.
These worldly bees crave beauty's bloom,
Sip nectar and then flee.
Yet, moths, with smiles, they too
For the flame, they sacrifice.
That is true, but,
Still, do not cast your gaze.
Why not? Why not?
Why not now?
This I must now convey to you:
Do not court love, fair maiden,
Do not.

Sassi left Punnu behind,
The world knows this full well.
Yes, the world knows this full well.
Sassi left Punnu behind,
The world knows this full well.
For Heer's sake, Ranjha too
Abandoned his throne, a thousand forts.
That is true, but,
Do not tread this very path.
Why not? Why not?
Why not now?
This I must now convey to you:
Do not court love, fair maiden,
Do not.

When eyes meet, and tears well,
Sorrow's shadow is constant.
Sorrow's shadow is constant, yes.
When eyes meet, and tears well,
Sorrow's shadow is constant.
You, foolish girl, do not know
What love's intoxication truly is.
That is true, but,
Do not taste such a potion.
Why not? Why not?
Why not now?
This I must now convey to you:
Do not court love, fair maiden,
Do not.
Do not court love, fair maiden,
Do not swell love's tide.
Do not court love, fair maiden,
Do not swell love's tide.
Do not court love, fair maiden,
Do not swell love's tide.

Dahej (1981) - Movie Details
SingerMeenu Purushottam, Mahendra Kapoor, Meenu Purushottam Lyricist Inderjeet Hassanpuri Music ByS. Mohinder External LinksDahej at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement