Video of "Naa Janey Kaha Kho Gaya Woh Jamana" from YouTube
Advertisement
Naa Janey Kaha Kho Gaya Woh Jamana - न जाने कहाँ खो गया वो ज़माना
Lyrics of Naa Janey Kaha Kho Gaya Woh Jamana - न जाने कहाँ खो गया वो ज़माना
na jane kaha kho gaya wo jamana
yahi tha chaman me mera aashiyana
mai kis-kis se puchhu khud apna thikana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
wafao ke wade wohi bhul baithe
wafao ke wade wohi bhul baithe
wohi bhul baithe
jo kahte the mujhse mohabbat nibhana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha kho gaya wo jamana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
mukaddar ke hatho hami kuch na sikhe
mukaddar ke hatho hami kuch na sikhe
hami kuch na sikhe
unhe aa gaya hamse aankhe churana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha kho gaya wo jamana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
yahi tha chaman me mera aashiyana
mai kis-kis se puchhu khud apna thikana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
wafao ke wade wohi bhul baithe
wafao ke wade wohi bhul baithe
wohi bhul baithe
jo kahte the mujhse mohabbat nibhana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha kho gaya wo jamana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
mukaddar ke hatho hami kuch na sikhe
mukaddar ke hatho hami kuch na sikhe
hami kuch na sikhe
unhe aa gaya hamse aankhe churana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha kho gaya wo jamana
yahi tha chaman me mera aashiyana
na jane kaha
Poetic Translation - Lyrics of Naa Janey Kaha Kho Gaya Woh Jamana - न जाने कहाँ खो गया वो ज़माना
Lost to what, that bygone time,
Here, my nest once graced the prime.
To whom shall I, my refuge claim,
Here, my nest, a whispered name?
Lost to what.
Promises of love, they cast aside,
Promises of love, where vows reside,
Where vows reside,
Who swore to keep our love alive.
Here, my nest, a shadowed plea,
Lost to what, eternity.
Here, my nest, eternally.
Lost to what.
By fate's design, we failed to learn,
By fate's design, our hearts did burn,
Our hearts did burn,
They learned to turn, to look away.
Here, my nest, where memories play,
Lost to what, a yesterday.
Here, my nest, come what may.
Lost to what.
Here, my nest once graced the prime.
To whom shall I, my refuge claim,
Here, my nest, a whispered name?
Lost to what.
Promises of love, they cast aside,
Promises of love, where vows reside,
Where vows reside,
Who swore to keep our love alive.
Here, my nest, a shadowed plea,
Lost to what, eternity.
Here, my nest, eternally.
Lost to what.
By fate's design, we failed to learn,
By fate's design, our hearts did burn,
Our hearts did burn,
They learned to turn, to look away.
Here, my nest, where memories play,
Lost to what, a yesterday.
Here, my nest, come what may.
Lost to what.
Begaana (1963) - Movie Details
Film CastDharmendra, Supriya Choudhary, Agha, Madhvi, Sailesh Kumar, Manorama, Tarun Bose, Babloo, Madhuri
SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi, Mukesh, Usha Mangeshkar
LyricistShailendra
Music BySapan Jagmohan
DirectorSadashiv Rao Kavi
External LinksBegaana at IMDB Begaana at Wikipedia
Movie at YTBegaana at YT Begaana at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

