Video of "O Hasina Zulfo Wali" from YouTube
Advertisement
O Hasina Zulfo Wali - ओ हसीना जुल्फों वाली
Lyrics of O Hasina Zulfo Wali - ओ हसीना जुल्फों वाली
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
tere pyaar me paagal dil ye diwaana hai
puri duniya se mujhe tujhko churaana hai
tujhko churaana hai
tujhe mai dhundhu kahan dhundhu kahan
o jaanejaa mere dil ki dua paas naa tu
o jaanejaa tujhe mai dhundhu kahan dhundhu kahan
o jaanejaa mere dil ki dua paas naa tu
o jaanejaa mere dil ki ye dua hai
ye dil mera aake le ja
o hasina julfo waali
ye dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o jaanejaa
socha tha kat jaayegi tanhaayiya
o jaanejaa yaado me tu hai basi
har saans me
o jaanejaa
socha tha kat jaayegi tanhaayiya
o jaanejaa yaado me tu hai basi
har saans me
o jaanejaan kis tarah se tujhko bhulu
ki jinda hu tere liye
o jaanejaa ye dil mera aake le ja
o jaanejaa ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
tere pyaar me paagal dil ye diwaana hai
puri duniya se mujhe tujhko churaana hai
tujhko churaana hai
tujhe mai dhundhu kahan dhundhu kahan
o jaanejaa mere dil ki dua paas naa tu
o jaanejaa tujhe mai dhundhu kahan dhundhu kahan
o jaanejaa mere dil ki dua paas naa tu
o jaanejaa mere dil ki ye dua hai
ye dil mera aake le ja
o hasina julfo waali
ye dil me tu aake bas ja
o hasina julfo waali
ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
o jaanejaa
socha tha kat jaayegi tanhaayiya
o jaanejaa yaado me tu hai basi
har saans me
o jaanejaa
socha tha kat jaayegi tanhaayiya
o jaanejaa yaado me tu hai basi
har saans me
o jaanejaan kis tarah se tujhko bhulu
ki jinda hu tere liye
o jaanejaa ye dil mera aake le ja
o jaanejaa ye dil mera aake le ja
meri rab se ye duaa hai
ki dil me tu aake bas ja
Poetic Translation - Lyrics of O Hasina Zulfo Wali - ओ हसीना जुल्फों वाली
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
Lost in your love, my heart, a madman,
From the world, I must steal you, my woman.
Steal you away,
Where do I seek you, where do I roam?
O, beloved, my heart's prayer, near me, be home.
O, beloved, where do I seek you, where do I roam?
O, beloved, my heart's prayer, near me, be home.
O, beloved, this is the plea of my heart:
Come, take this heart of mine.
O, woman of the silken tresses,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, beloved,
I hoped my loneliness would cease.
O, beloved, in memories, you reside,
In every breath, peace.
O, beloved,
I hoped my loneliness would cease.
O, beloved, in memories, you reside,
In every breath, peace.
O, beloved, how can I forget you,
For you, I breathe, I believe.
O, beloved, come, take this heart of mine.
O, beloved, come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
Lost in your love, my heart, a madman,
From the world, I must steal you, my woman.
Steal you away,
Where do I seek you, where do I roam?
O, beloved, my heart's prayer, near me, be home.
O, beloved, where do I seek you, where do I roam?
O, beloved, my heart's prayer, near me, be home.
O, beloved, this is the plea of my heart:
Come, take this heart of mine.
O, woman of the silken tresses,
That in my soul, you'll enshrine.
O, woman of the silken tresses,
Come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
O, beloved,
I hoped my loneliness would cease.
O, beloved, in memories, you reside,
In every breath, peace.
O, beloved,
I hoped my loneliness would cease.
O, beloved, in memories, you reside,
In every breath, peace.
O, beloved, how can I forget you,
For you, I breathe, I believe.
O, beloved, come, take this heart of mine.
O, beloved, come, take this heart of mine.
My prayer to the Divine,
That in my soul, you'll enshrine.
Ishqamaan (2009) - Movie Details
SingerAli Quli Mirza
Music ByAli Quli Mirza
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

