Video of "O Jaane Wale Aaja" from YouTube
O Jaane Wale Aaja Video Thumbnail
Advertisement
O Jaane Wale Aaja - ओ जाने वाले आजा
Lyrics of O Jaane Wale Aaja - ओ जाने वाले आजा
o jane wale aaja
tarsane wale aaja
tadapane wale aaja
tadapane wale aaja
aaja aaja

dil dhak dhak karta jaye
dil dhak dhak karta jaye
dam bhar ko chain na aaye
dam bhar ko chain na aaye
meri mast jawani haye haye
meri mast jawani haye haye
o bhole bhale aaja
o bhole bhale aaja, aaja aaja
o jane wale aaja
tarsane wale aaja
tadapane wale aaja
tadapane wale aaja
aaja aaja

tu phul kawal main bhanwara
main panchhi to tu chanda
dono ki ek hai duniya
dono ki ek hai duniya
mai teri hu
tu meri mai tera, mai tera
tu rani hai mai raja
tu rani hai mai raja
aaja aaja
tarsane wale aaja
tadapane wale aaja
tadapane wale aaja
aaja aaja

aasha ke phul chadhaun, chadhaun
aasha ke phul chadhaun, chadhaun
mai puja karta jaau
mai puja karta jaau
mai deepak raag sunau
mai deepak raag sunau
mai sunte hi jal jaau
mai sunte hi jal jaau
kya dil ka mol bataau, bataau
kya dil ka mol bataau, bataaus
ham dono ka hai sajha
ham dono ka hai sajha
aaja aaja
o jane wale aaja
tarsane wale aaja
tadapane wale aaja
tadapane wale aaja
o jane wale aaja
lyrics of song O Jaane Wale Aaja
Poetic Translation - Lyrics of O Jaane Wale Aaja - ओ जाने वाले आजा
O, you who depart, return, O, you who depart, return,
You who torment, return, you who torment, return.
Come, come.

My heart beats, thrumming,
My heart beats, thrumming,
No peace for a breath,
No peace for a breath,
My vibrant youth, alas, alas!
My vibrant youth, alas, alas!
O, innocent one, return,
O, innocent one, return, come, come!
O, you who depart, return,
You who make me yearn, return,
You who torment, return,
You who torment, return,
Come, come.

You are the lotus, I, the bee,
I, the bird, you, the moon,
Our worlds, entwined as one,
Our worlds, entwined as one,
I am yours, and you, mine, I am yours, I am yours,
You are queen, and I, king,
You are queen, and I, king, come, come,
You who make me yearn, return,
You who torment, return,
You who torment, return, come, come, come.

I offer flowers of hope, I offer,
I offer flowers of hope, I offer,
I offer prayer unending,
I offer prayer unending,
I sing the song of light,
I sing the song of light,
And burn with its very sound,
And burn with its very sound,
How can I speak of the heart's worth, speak,
How can I speak of the heart's worth, speak,
Our two hearts, a shared belonging,
Our two hearts, a shared belonging, come, come,
O, you who depart, return,
You who make me yearn, return,
You who torment, return,
You who torment, return,
O, you who depart, return.

Taqdeer (1943) - Movie Details
Film CastMotilal, Nargis Dutt, Charlie, Kayam Ali, Chandra Mohan, Jillo, Ansari, Laddan SingerShamshad Begum, Motilal LyricistAgha Mahshar Shirazi, Anjum Pilibhiti, Mahir Ul Qadri Music ByRafiq Ghaznavi DirectorMehboob Khan, Najam Naqvi External LinksTaqdeer at IMDB      Taqdeer at Wikipedia Movie at YTTaqdeer at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement