Video of "O Kis Jagha Jayen" from YouTube
Advertisement
O Kis Jagha Jayen - हो किस जगह जाएँ
Lyrics of O Kis Jagha Jayen - हो किस जगह जाएँ
ho kis jagah jaayen
kis ko dikhlaayen
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o
saare jag mein apna koi nahin
o saare jag mein apna koi nahin
sukh kyaa dukha ka sapnaa koi nahin
ho kis jagah jaayen
kis ko dikhlaayen
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o
dil ke armaan poore ho na sake
aa aa aa aa aa
dil ke armaan poore ho na sake
hansnaa kaisa khul kar ro na sake
ho kis jagah jaaye
kis ko dikhlaaye
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o o
kis ko dikhlaayen
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o
saare jag mein apna koi nahin
o saare jag mein apna koi nahin
sukh kyaa dukha ka sapnaa koi nahin
ho kis jagah jaayen
kis ko dikhlaayen
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o
dil ke armaan poore ho na sake
aa aa aa aa aa
dil ke armaan poore ho na sake
hansnaa kaisa khul kar ro na sake
ho kis jagah jaaye
kis ko dikhlaaye
zakhm-e-dil apnaa, zakhm-e-dil apnaa
ho o o o
Poetic Translation - Lyrics of O Kis Jagha Jayen - हो किस जगह जाएँ
Where to turn, where to flee,
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh.
In this world, none are mine,
Oh, in this world, none are mine.
Joy's a dream, sorrow's a lie,
Where to turn, where to flee,
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh.
The heart's desires, they cannot bloom,
Ah, ah, ah, ah, ah.
The heart's desires, they cannot bloom.
Laughter's lost, tears cannot consume,
Where to turn, where to flee,
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh, oh.
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh.
In this world, none are mine,
Oh, in this world, none are mine.
Joy's a dream, sorrow's a lie,
Where to turn, where to flee,
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh.
The heart's desires, they cannot bloom,
Ah, ah, ah, ah, ah.
The heart's desires, they cannot bloom.
Laughter's lost, tears cannot consume,
Where to turn, where to flee,
To whom can I show,
The wound of my heart, the wound of my heart?
Oh, oh, oh, oh.
Light House (1958) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Nutan, Johny Walker, Naazi, Rajan Kapoor, Nigar Sultana, Rakkoo
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Geeta Dutt
LyricistSahir Ludhianvi
Music ByDatta Naik
DirectorG P Sippy
External LinksLight House at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

