Video of "O Paricham Meri Humdam" from YouTube
Advertisement
O Paricham Meri Humdam - ओ परिछम मेरी हमदम
SingerKrishna Kalle, Mahendra Kapoor
Music byUsha Khanna
LyricistAsad Bhopali
CategoryRomantic Songs
MovieMain Wohi Hoon (1966)
Lyrics of O Paricham Meri Humdam - ओ परिछम मेरी हमदम
o paricham meri humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai
o habibam mere humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o habibam
o pahli najar ka abhi tak nasha sa hai
o tarsa hua dil mohbbat ka pyasa
o nahi achcha aur tadpana o chali aana chhod sharmana
suna ki nahi suna ki nahi o parichham meri humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o parichham
o sun o diwane tujhe kuch khabar hai
o dil ki halat jo udhar hai idhar bhi hai
mujhe dar hai ho na rusvayi
hath mera chhod saudai suna ki nahi suna ki nahi
o habibam mere humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o habibam
o jab dil lagaya to duniya se kya darna
o tark bhi humse hamesa wafa karna
jindagi bhar pyar karna hai sath jina sath marna hai
suna ki nahi suna ki nahi o paricham o habibam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o paricham
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai
o habibam mere humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o habibam
o pahli najar ka abhi tak nasha sa hai
o tarsa hua dil mohbbat ka pyasa
o nahi achcha aur tadpana o chali aana chhod sharmana
suna ki nahi suna ki nahi o parichham meri humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o parichham
o sun o diwane tujhe kuch khabar hai
o dil ki halat jo udhar hai idhar bhi hai
mujhe dar hai ho na rusvayi
hath mera chhod saudai suna ki nahi suna ki nahi
o habibam mere humdam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o habibam
o jab dil lagaya to duniya se kya darna
o tark bhi humse hamesa wafa karna
jindagi bhar pyar karna hai sath jina sath marna hai
suna ki nahi suna ki nahi o paricham o habibam
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
jab se tu sath me halchal hai jazbat me
sochne ki bat hai sochne ki bat hai o paricham
Poetic Translation - Lyrics of O Paricham Meri Humdam - ओ परिछम मेरी हमदम
My soul's companion, Paricham,
Since you arrived, a tempest in my heart,
A storm of feeling, a world apart.
A matter to ponder, a thought to impart.
My beloved, Habiba, my truest art.
Since you arrived, a tempest in my heart,
A storm of feeling, a world apart.
A matter to ponder, a thought to impart.
The first glance's intoxication still lingers,
A thirsty heart, love's longing it fingers.
Don't torment me further, my soul's fire,
Come, shed your shyness, fulfill desire.
Have you heard, have you heard, O Paricham, my guide?
Since you arrived, a tempest deep inside,
A storm of feeling, where shadows hide.
A matter to ponder, a thought to confide.
Listen, oh mad one, are you even aware?
My heart's condition, both here and there.
I fear disgrace, a cruel fate's design.
Don't leave my hand, lost soul of mine.
Have you heard, have you heard, O Paricham, true?
Since you arrived, a tempest breaking through,
A storm of feeling, forever new.
A matter to ponder, a thought to imbue.
When the heart's entwined, why fear the world's gaze?
Always be faithful, through life's winding maze.
To love for a lifetime, to live and to die,
Together in union, beneath the same sky.
Have you heard, have you heard, O Paricham, my all?
Since you arrived, a tempest to enthrall,
A storm of feeling, answering love's call.
A matter to ponder, before we fall.
Since you arrived, a tempest in my heart,
A storm of feeling, a world apart.
A matter to ponder, a thought to impart.
My beloved, Habiba, my truest art.
Since you arrived, a tempest in my heart,
A storm of feeling, a world apart.
A matter to ponder, a thought to impart.
The first glance's intoxication still lingers,
A thirsty heart, love's longing it fingers.
Don't torment me further, my soul's fire,
Come, shed your shyness, fulfill desire.
Have you heard, have you heard, O Paricham, my guide?
Since you arrived, a tempest deep inside,
A storm of feeling, where shadows hide.
A matter to ponder, a thought to confide.
Listen, oh mad one, are you even aware?
My heart's condition, both here and there.
I fear disgrace, a cruel fate's design.
Don't leave my hand, lost soul of mine.
Have you heard, have you heard, O Paricham, true?
Since you arrived, a tempest breaking through,
A storm of feeling, forever new.
A matter to ponder, a thought to imbue.
When the heart's entwined, why fear the world's gaze?
Always be faithful, through life's winding maze.
To love for a lifetime, to live and to die,
Together in union, beneath the same sky.
Have you heard, have you heard, O Paricham, my all?
Since you arrived, a tempest to enthrall,
A storm of feeling, answering love's call.
A matter to ponder, before we fall.
Main Wohi Hoon (1966) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Kumkum, I.S. Johar, Bela Bose, Lata Sinha
SingerMohammed Rafi, Krishna Kalle, Mahendra Kapoor, Usha Khanna
LyricistAssad Bhopali
Music ByUsha Khanna
External LinksMain Wohi Hoon at IMDB
Movie at YTMain Wohi Hoon at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

