Video of "O Shama Mujhe Phunk De" from YouTube
O Shama Mujhe Phunk De Video Thumbnail
Advertisement
O Shama Mujhe Phunk De - ओ शमा मुझे फूंक दे
Lyrics of O Shama Mujhe Phunk De - ओ शमा मुझे फूंक दे
o shama mujhe phuk de mai na mai rahu, tu na tu rahe
yahi ishq ka hai dastur, yahi ishq ka hai dastur
parvaane jaa hai ajab chalan yahaan jite ji apna milan
qismat ko nahi manjur, qismat ko nahi manjur

shaam se lekar roz sahar tak tere liye mai har raat jali
shaam se lekar roz sahar tak tere liye mai har raat jali
maine to haay ye bhi na jaana kab din duba kab raat dhali
phir bhi hai milne se majbur, phir bhi hai milne se majbur
o shama mujhe phuk de mai na mai rahu, tu na tu rahe
yahi ishq ka hai dastur, yahi ishq ka hai dastur

patthar dil hai ye jagvaale jaane na koi mere dil ki jalan
patthar dil hai ye jagvaale jaane na koi mere dil ki jalan
jabse hai janmi pyar ki duniya tujhko hai meri mujhe teri lagan
tum bin ye duniya benur, tum bin ye duniya benur
parvaane jaa hai ajab chalan yahaan jite ji apna milan
qismat ko nahi manjur, qismat ko nahi manjur

haay ri qismat adhi qismat dekh saki naa meri-teri khushi
haay ri qismat adhi qismat dekh saki naa meri-teri khushi
haay ri ulfat bebas ulfat ro ke thaki jal-jal ke mari
dil jo mile kiska tha qasur, dil jo mile kiska tha qasur
o shama mujhe phuk de mai na mai rahu, tu na tu rahe
yahi ishq ka hai dastur, yahi ishq ka hai dastur
parvaane jaa hai ajab chalan yahaan jite ji apna milan
qismat ko nahi manjur, qismat ko nahi manjur
lyrics of song O Shama Mujhe Phunk De
Poetic Translation - Lyrics of O Shama Mujhe Phunk De - ओ शमा मुझे फूंक दे
O, Flame, consume me utterly, let I be lost, and you as well,
Such is the decree of Love, this is the way Love must tell.
The moth's plight, a strange dance, life's meeting denied,
Fate decrees it so, it cannot coincide.

From dusk till dawn I burn for you, each night a burning pyre,
From dusk till dawn I burn for you, fueled by this heart's desire.
I knew not when day surrendered, or when the night unfurled,
Still, we are bound together, though the world is harshly twirled.
O, Flame, consume me utterly, let I be lost, and you as well,
Such is the decree of Love, this is the way Love must tell.

These worldlings, hearts of stone, know nothing of my burning plight,
These worldlings, hearts of stone, see no fire in my night.
Since the realm of love was born, you are my sun, my guiding light,
Without you, this world is darkness, a desolate flight.
The moth's plight, a strange dance, life's meeting denied,
Fate decrees it so, it cannot coincide.

Alas, blind Fate, could not witness our shared joy's embrace,
Alas, blind Fate, couldn't cherish our happiness's grace.
Love, helpless and weary, wept, withered, burned in its place,
Whose fault when hearts entwined in this desolate space?
O, Flame, consume me utterly, let I be lost, and you as well,
Such is the decree of Love, this is the way Love must tell.
The moth's plight, a strange dance, life's meeting denied,
Fate decrees it so, it cannot coincide.

Aashiq (1962) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Padmini, Nanda, Mukri, Johny Walker, Keshto Mukherjee, Raj Mehra, Abhi Bhattacharya, Leela Chitnis SingerLata Mangeshkar, Mukesh LyricistHasrat Jaipuri, Shailendra Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal DirectorHrishikesh Mukherjee External LinksAashiq at IMDB      Aashiq at Wikipedia Movie at YTAashiq at YT    Aashiq at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement