Video of "Oh Rabba Main Toh Mar Gaya Oye" from YouTube
Advertisement
Oh Rabba Main Toh Mar Gaya Oye - ओ रब्बा मैं तो मर गया ओये
SingerShahid Mallya
Music byPritam Chakraborty
LyricistIrshad Kamil
ActorShahid Kapoor, Sonam Kapoor
CategoryRomantic Songs
MovieMausam (2011)
Lyrics of Oh Rabba Main Toh Mar Gaya Oye - ओ रब्बा मैं तो मर गया ओये
koi dil bekaabu kar gaya, aur ishka dil mein bhar gaya
koi dil bekaabu kar gaya, aur ishka dil mein bhar gaya
aankhon aankhon mein woh, lakhon gallan kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
ab dil chaahe khamoshi ke, honthon pe main likh du
pyaari si baatein kayi, ho kuch pal mere naam kare wo
main bhi uske naam pe, likhoon mulakaate kayi
ho pehli hi takni me, bann gayi jaan pe
naina waina uske, mere dil pe chape
ab jaaun kahan pe, dil ruka hai wahaan pe
jahaan dekh ke mujhe wo aagey badh gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
mausam ke azaad parinday, haathon mein hai uske
ya woh bahaaron si hai, sardi ki woh dhoop ke jaisi
garmi ki shaam hai, pehli puhaaron si hai
mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
jaane kya kya do aankhon, me main padh gaya oye
oh rabba main toh marr gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh marr gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
koi dil bekaabu kar gaya, aur ishka dil mein bhar gaya
aankhon aankhon mein woh, lakhon gallan kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
koi dil bekaabu kar gaya, aur ishka dil mein bhar gaya
aankhon aankhon mein woh, lakhon gallan kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
ab dil chaahe khamoshi ke, honthon pe main likh du
pyaari si baatein kayi, ho kuch pal mere naam kare wo
main bhi uske naam pe, likhoon mulakaate kayi
ho pehli hi takni me, bann gayi jaan pe
naina waina uske, mere dil pe chape
ab jaaun kahan pe, dil ruka hai wahaan pe
jahaan dekh ke mujhe wo aagey badh gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
mausam ke azaad parinday, haathon mein hai uske
ya woh bahaaron si hai, sardi ki woh dhoop ke jaisi
garmi ki shaam hai, pehli puhaaron si hai
mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
jaane kya kya do aankhon, me main padh gaya oye
oh rabba main toh marr gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh marr gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
koi dil bekaabu kar gaya, aur ishka dil mein bhar gaya
aankhon aankhon mein woh, lakhon gallan kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
oh rabba main toh mar gaya oye
shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
Poetic Translation - Lyrics of Oh Rabba Main Toh Mar Gaya Oye - ओ रब्बा मैं तो मर गया ओये
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
Through eyes alone, a world conveyed, a thousand whispers, gently swayed.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Now, my heart craves silence deep, on her lips, my secrets to keep.
Sweet verses penned, for her alone, a moment stolen, to call my own.
And in her name, my words I weave, of meetings whispered, I believe.
In that first glance, my soul took flight, upon her gaze, I stake my right.
Her eyes, a map, upon my soul, where can I go, beyond her hold?
Where she once looked, and then moved on, my very being, now withdrawn.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Like captive birds, the seasons yield, within her grasp, a world revealed.
She is the spring, in vibrant bloom, the winter sun, dispelling gloom.
The summer's eve, a gentle rain, my love's own season, ease my pain.
My love's own season, ease my pain.
What mysteries, in those eyes I read, a world revealed, a silent creed.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
Through eyes alone, a world conveyed, a thousand whispers, gently swayed.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Now, my heart craves silence deep, on her lips, my secrets to keep.
Sweet verses penned, for her alone, a moment stolen, to call my own.
And in her name, my words I weave, of meetings whispered, I believe.
In that first glance, my soul took flight, upon her gaze, I stake my right.
Her eyes, a map, upon my soul, where can I go, beyond her hold?
Where she once looked, and then moved on, my very being, now withdrawn.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Like captive birds, the seasons yield, within her grasp, a world revealed.
She is the spring, in vibrant bloom, the winter sun, dispelling gloom.
The summer's eve, a gentle rain, my love's own season, ease my pain.
My love's own season, ease my pain.
What mysteries, in those eyes I read, a world revealed, a silent creed.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
A heart unbound, it slipped the leash, love poured within, a flooding breach.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Oh, Lord, I'm lost, I fade away.
Enthralled, ensnared, in disarray.
Mausam (2011) - Movie Details
Film CastShahid Kapoor, Sonam Kapoor, Anupam Kher, Aditi Sharma, Supriya Pathak
SingerShahid Mallya, Mika Singh, Pankaj Kapoor, Hans Raj Hans, Rashid Khan, Karsan Sargathia, Tochi Raina, Rahat Fateh Ali Khan, Wadali Brothers, Lehmber Hussainpuri, Hard Kaur
LyricistIrshad Kamil
Music ByPritam Chakraborty
DirectorPankaj Kapoor
ProducerSheetal Vinod Talwar, Sunil A. Lulla
External LinksMausam at IMDB Mausam at Wikipedia
Movie at YTMausam at YT Mausam at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

