Video of "Parwane Ko Bujhe Diye Par" from YouTube
Advertisement
Parwane Ko Bujhe Diye Par - परवाने को बुझे दिये पर कभी ना जाते देखा
SingerKalyani Das, Jagmohan
Music byKamal Dasgupta
LyricistFaiyyaz Hashmi
MovieZameen Aasmaan (1946)
Lyrics of Parwane Ko Bujhe Diye Par - परवाने को बुझे दिये पर कभी ना जाते देखा
parwane ko bujhe diye par kabhi na jate dekha
parwane ko bujhe diye par kabhi na jate dekha
jale diye par lakho ko hai jaan lutate dekha
naye taar ki lahar mein sabako mouj manate dekha
duje taar pe hamane kisi ko kabhi na jate dekha
duje taar pe kisi ko aaj kisi ko aaj dip jalate dekha
duje taar pe kisi ko aaj kisi ko aaj dip jalate dekha
yaro ko to chupake chupake hamane jate dekha
ujade van mein vasant rang ko aaj hai jate dekha
kaliyo ko hai sukhi dali par muskate dekha
aaj preet ki dulhan ko ghunghat sarkate dekha
aaj preet ki dulhan ko ghunghat sarkate dekha
aaj chakori ko hamane chanda se sharmate dekha
chanda se sharmate dekha
parwane ko bujhe diye par kabhi na jate dekha
jale diye par lakho ko hai jaan lutate dekha
naye taar ki lahar mein sabako mouj manate dekha
duje taar pe hamane kisi ko kabhi na jate dekha
duje taar pe kisi ko aaj kisi ko aaj dip jalate dekha
duje taar pe kisi ko aaj kisi ko aaj dip jalate dekha
yaro ko to chupake chupake hamane jate dekha
ujade van mein vasant rang ko aaj hai jate dekha
kaliyo ko hai sukhi dali par muskate dekha
aaj preet ki dulhan ko ghunghat sarkate dekha
aaj preet ki dulhan ko ghunghat sarkate dekha
aaj chakori ko hamane chanda se sharmate dekha
chanda se sharmate dekha
Poetic Translation - Lyrics of Parwane Ko Bujhe Diye Par - परवाने को बुझे दिये पर कभी ना जाते देखा
I have never seen a moth drawn to a dying flame,
But countless souls, I've seen, consumed by fires aflame.
On new strings, all rejoice, a vibrant, joyful sound,
But to the other, older strings, none are ever found.
On the second, older string, I see a light ignite,
Upon that weathered string, a single, burning light.
And whispering, friends depart, unseen, in the night.
In desolate woods, I've witnessed spring's retreat,
And buds still smiling on branches, dry and incomplete.
I've seen love's veiled bride, her secrets now revealed,
And the moon-struck bird, blushing, her longing concealed.
But countless souls, I've seen, consumed by fires aflame.
On new strings, all rejoice, a vibrant, joyful sound,
But to the other, older strings, none are ever found.
On the second, older string, I see a light ignite,
Upon that weathered string, a single, burning light.
And whispering, friends depart, unseen, in the night.
In desolate woods, I've witnessed spring's retreat,
And buds still smiling on branches, dry and incomplete.
I've seen love's veiled bride, her secrets now revealed,
And the moon-struck bird, blushing, her longing concealed.
Zameen Aasmaan (1946) - Movie Details
SingerKalyani Das, Jagmohan, Hemant Kumar
LyricistFaiyyaz Hashmi
Music ByKamal Dasgupta
DirectorDwarka Khosla
External LinksZameen Aasmaan at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

