Video of "Payal Mori Baje" from YouTube
Advertisement
Payal Mori Baje - पायल मोरी बाजे
Lyrics of Payal Mori Baje - पायल मोरी बाजे
payal mori baje baje meri sakhi
piya milan ko jau sajaniya
jage nanadiya aur jhethaniya
heri payal mori baje baje meri sakhi piya
heri payal mori baje jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan
kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
kaise milan ho re nigori sajaniya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
piya milan ko nikli ghar se
jhuk jhuk dubu mai duniya ke dar se
o mori reh reh ke
reh reh ke dalke chunariya
o kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kali ratiya bindiya chamke
mar gayi ri mai to mare sharm ke
ho sari duniya sari duniya ki mope najariya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kaise milan ho sajnaiya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
piya milan ko jau sajaniya
jage nanadiya aur jhethaniya
heri payal mori baje baje meri sakhi piya
heri payal mori baje jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan
kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
kaise milan ho re nigori sajaniya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
piya milan ko nikli ghar se
jhuk jhuk dubu mai duniya ke dar se
o mori reh reh ke
reh reh ke dalke chunariya
o kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kali ratiya bindiya chamke
mar gayi ri mai to mare sharm ke
ho sari duniya sari duniya ki mope najariya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kaise milan ho sajnaiya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
Poetic Translation - Lyrics of Payal Mori Baje - पायल मोरी बाजे
My anklets sing, my friend, they sing,
To meet my love, my beloved I swing.
Should sisters-in-law and brother's wife awake,
Alas, my anklets sing, for love's own sake!
My anklets sing, a tinkling, trilling sound,
A vibrant echo, secrets all around.
Tinkling, trilling, a rhythm unbound.
How can I meet my rogue, my love's embrace?
My cursed anklets, they betray my face.
My love, my love, these cursed anklets chime,
How can I meet, in this forbidden time?
My cursed anklets, their secrets told,
My love, my love, a story to unfold.
Tinkling, trilling, a rhythm sublime.
To meet my love, I leave my sheltered space,
Bowing low, I drown in the world's cold chase.
My veil slips down, again and again,
How can I meet my love, amidst this pain?
My cursed anklets, a mournful plea,
My love, my love, eternally.
Tinkling, trilling, a melody keen.
The dark night deep, my bindi brightly gleams,
I die, I die, consumed by shame's harsh streams.
The whole wide world, with eyes that keenly gaze,
My cursed anklets, in a burning haze.
My love, my love, in echoes they play.
Tinkling, trilling, leading me astray.
How can I meet, my cursed love's desire?
My love, my love, setting my soul afire.
Tinkling, trilling, consumed by the pyre.
Tinkling, trilling, a heart's despair.
To meet my love, my beloved I swing.
Should sisters-in-law and brother's wife awake,
Alas, my anklets sing, for love's own sake!
My anklets sing, a tinkling, trilling sound,
A vibrant echo, secrets all around.
Tinkling, trilling, a rhythm unbound.
How can I meet my rogue, my love's embrace?
My cursed anklets, they betray my face.
My love, my love, these cursed anklets chime,
How can I meet, in this forbidden time?
My cursed anklets, their secrets told,
My love, my love, a story to unfold.
Tinkling, trilling, a rhythm sublime.
To meet my love, I leave my sheltered space,
Bowing low, I drown in the world's cold chase.
My veil slips down, again and again,
How can I meet my love, amidst this pain?
My cursed anklets, a mournful plea,
My love, my love, eternally.
Tinkling, trilling, a melody keen.
The dark night deep, my bindi brightly gleams,
I die, I die, consumed by shame's harsh streams.
The whole wide world, with eyes that keenly gaze,
My cursed anklets, in a burning haze.
My love, my love, in echoes they play.
Tinkling, trilling, leading me astray.
How can I meet, my cursed love's desire?
My love, my love, setting my soul afire.
Tinkling, trilling, consumed by the pyre.
Tinkling, trilling, a heart's despair.
Paisa Hi Paisa (1956) - Movie Details
Film CastKishore Kumar, Mala Sinha, Shakila Radakrishan, Amar Murad, Mukri, Husn Banu
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Kishore Kumar
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByAnil Biswas
DirectorMehrish
External LinksPaisa Hi Paisa at IMDB
Movie at YTPaisa Hi Paisa at YT Paisa Hi Paisa at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

