Video of "Phoolo Ka Rang" from YouTube
Advertisement
Phoolo Ka Rang - फूलों का रंग
Lyrics of Phoolo Ka Rang - फूलों का रंग
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
najuk badan ye titliyan
koi inhe samjha hain kya
naachti hui gaati hui
najuk badan ye titliyan
koi inhe samjha hain kya
ye bijliyan ye bijliyan
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
l l l ll la
aanchal ude julfe khule
badal ruke chhaye ghata
najare mile bahke kadam
saagar chale barshe nasha
aanchal ude julfe khule
badal ruke chhaye ghata
najare mile bahke kadam
saagar chale barshe nasha
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
sau baar wo dhunde hume
ek baar hum jinse mile
hasti nidar humse chale jhume fida kaliya khile
sau baar wo dhunde hume
ek baar hum jinse mile
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
najuk badan ye titliyan
koi inhe samjha hain kya
naachti hui gaati hui
najuk badan ye titliyan
koi inhe samjha hain kya
ye bijliyan ye bijliyan
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
l l l ll la
aanchal ude julfe khule
badal ruke chhaye ghata
najare mile bahke kadam
saagar chale barshe nasha
aanchal ude julfe khule
badal ruke chhaye ghata
najare mile bahke kadam
saagar chale barshe nasha
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
sau baar wo dhunde hume
ek baar hum jinse mile
hasti nidar humse chale jhume fida kaliya khile
sau baar wo dhunde hume
ek baar hum jinse mile
phulo ka rang mausam ki jaan hum hain
humse bahar hain masti hain pyar hain
raaho ka nur manjil ki shaan hum hain
Poetic Translation - Lyrics of Phoolo Ka Rang - फूलों का रंग
We are the hue of flowers, the breath of the season.
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
These delicate bodies, butterflies,
Does anyone truly understand them?
Dancing and singing,
These delicate bodies, butterflies,
Does anyone truly understand them?
These flashes of lightning, these flashes of lightning…
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
La la la la la
Veils lift, tresses unbound,
Clouds pause, shadows descend,
Eyes meet, steps falter,
Seas move, intoxication pours.
Veils lift, tresses unbound,
Clouds pause, shadows descend,
Eyes meet, steps falter,
Seas move, intoxication pours.
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
A hundred times they seek us,
Once we meet those who yearn,
Existence fearless, journeys with us, blossoms bloom, the devoted sway.
A hundred times they seek us,
Once we meet those who yearn,
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
These delicate bodies, butterflies,
Does anyone truly understand them?
Dancing and singing,
These delicate bodies, butterflies,
Does anyone truly understand them?
These flashes of lightning, these flashes of lightning…
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
La la la la la
Veils lift, tresses unbound,
Clouds pause, shadows descend,
Eyes meet, steps falter,
Seas move, intoxication pours.
Veils lift, tresses unbound,
Clouds pause, shadows descend,
Eyes meet, steps falter,
Seas move, intoxication pours.
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
A hundred times they seek us,
Once we meet those who yearn,
Existence fearless, journeys with us, blossoms bloom, the devoted sway.
A hundred times they seek us,
Once we meet those who yearn,
We are the hue of flowers, the breath of the season.
From us, springs forth spring, joy, and love,
We are the light of paths, the glory of the destination.
Faisla (1965) - Movie Details
Film CastSheikh Mukhtar, Vijayalaxmi, Jeevan, Jagdeep, Jugal, Kishore, Sulochana
SingerSuman Kalyanpur, Mahendra Kapoor, C. Ramchandra, Mohammed Rafi, Usha Khanna
LyricistAsad Bhopali
Music ByUsha Khanna
DirectorJugal Kishore
ProducerJugal Kishore
External LinksFaisla at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

