Video of "Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori" from YouTube
Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori Video Thumbnail
Advertisement
Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori - प्रेम की नैया चली जल में मोरी
Lyrics of Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori - प्रेम की नैया चली जल में मोरी
prem ki naiya chali jal me mori
prem ki naiya chali jal me mori
choti si naiya chali jal me mori
choti si naiya chali jal me mori
prem ki naiya chali jal me mori
choti si naiya chali jal me mori

prem ka sagar prem ki naiya
prem musafir prem khaiwaiya
prem ka sagar prem ki naiya
prem musafir prem khaiwaiya
parbhu bin mora kaun rakhiya
parbhu bin mora kaun rakhiya
jyot kare kyu kyo ati wari
jyot kare kyu kyo ati wari
ye naiya kabhi na kati jal me
choti si naiya chali jal me mori
prem ki naiya chali jal me mori
choti si naiya chali jal me mori

chaaro taraf chhaya andhiyara
dhoop naahi door kinara
chaaro taraf chhaya andhiyara
dhoop naahi door kinara
khar kharkate masla sawara
kyo ae karli man ki kamjori
kyo ae karli man ki kamjori
ye naiya khwaiya faili jag me
ye naiya khwaiya faili jag me
choti si naiya chali jal me mori
prem ki naiya chali jal me mori
choti si naiya chali jal me mori

lyrics of song Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori
Poetic Translation - Lyrics of Prem Ki Naiya Chali Jal Me Mori - प्रेम की नैया चली जल में मोरी
My love-boat sails upon the water,
My love-boat sails upon the water,
A tiny craft upon the water,
A tiny craft upon the water,
My love-boat sails upon the water,
A tiny craft upon the water.

Love's the ocean, love's the vessel,
Love's the traveler, love's the helmsman,
Love's the ocean, love's the vessel,
Love's the traveler, love's the helmsman.
Without the Lord, who is my keeper?
Without the Lord, who is my keeper?
Why does the light still give me sorrow?
Why does the light still give me sorrow?
This boat will never split the waters,
A tiny craft upon the water,
My love-boat sails upon the water,
A tiny craft upon the water.

Darkness surrounds, a shadowed sphere,
No sunlight, no distant shore is near.
Darkness surrounds, a shadowed sphere,
No sunlight, no distant shore is near.
The tangled question, I prepare,
Why has my heart embraced such weakness?
Why has my heart embraced such weakness?
This boat, the helmsman, spreads throughout the world,
This boat, the helmsman, spreads throughout the world,
A tiny craft upon the water,
My love-boat sails upon the water,
A tiny craft upon the water.

Dhoop Chhaon (1935) - Movie Details
Film CastBiswanath Bhaduri, Vikram Kapoor, Krishnachandra Dey, Sardar Akhtar, Pahadi Sanyal SingerK C Dey, Parul Ghosh, Suprava Sarkar, Harimati LyricistP Sudarshan Music ByRai Chand Boral, Pankaj Mullick DirectorNitin Bose External LinksDhoop Chhaon at IMDB      Dhoop Chhaon at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement