Video of "Purza Purza Tera" from YouTube
Purza Purza Tera Video Thumbnail
Advertisement
Purza Purza Tera - पुर्जा पुर्जा तेरा
Lyrics of Purza Purza Tera - पुर्जा पुर्जा तेरा
ek rishta hai uss rishte ka main naam jaanu na
ek rasta hai uss raste ka anjaam jaanu na
bas itna hi hai pata ke ho gayi hai khata
main khud ka na raha
main purza purza tera, main purza purza tera
naa aadha pauna tera, main pura pura tera
main purza purza tera, main purza purza tera
naa aadha pauna tera, main pura pura tera

main bhi aadha khoya sa hu, tu bhi aadhi khoyi si
kya pata ke pure ho jaye hum mil ke ek dooje se
thodi thodi mujhko tu hai ho gayi zaruri si
kya pata ke pure ho jaye hum mil ke yun
shikwa hai rabb se zara, jabse hua tu mera
main khud ka na rahaa o
main purza purza tera, main purza purza tera
naa aadha pauna tera, main pura pura tera

dil ke band darwaajo ko khatkhata ke dekha hai
koi bhi nahi is ghar me, kamra kamra tu hi tu hai
khidkiyo se man ki jhanke sham si teri aankhe
ab kaha main baaki mujhme, bas tu hi tu hai
kaisa nasha sa hai ye, kaisa tamasha hai ye
main khud ka na raha
main purza purza tera, main purza purza tera
naa aadha pauna tera, main pura pura tera
tera o pura tera
purza purza tera, purza purza tera ho o
lyrics of song Purza Purza Tera
Poetic Translation - Lyrics of Purza Purza Tera - पुर्जा पुर्जा तेरा
A bond unknown, its name I fail to grasp,
A path unfolds, its ending veiled in mist.
I only know a fault has taken hold,
No longer mine, my self I've lost and sold.

I am your fragments, scattered piece by piece,
Not half, not part, but wholly yours, to cease
My separate being, finding my release.
I am your fragments, finding sweet increase.

Half-lost I wander, and you too, the same,
Perhaps together, we'll become a flame,
And find wholeness in love's uniting game.
Slowly, surely, you've become my aim.

A prayer to God, since you've become my all,
No longer mine, before your thrall.
Oh, I am your fragments, answering your call,
Not half, not part, but yours, standing tall.

I've knocked on doors within my heart's domain,
No one resides, within this house of pain.
Each room now echoes, just your name, again,
Within each corner, you will now remain.

Through windows of my mind, your twilight eyes,
Now gaze upon me, where my essence lies.
No longer present, but you, inside,
What wonder is this? This mystic tide?

No longer mine, my soul has now allied
With yours completely, deep inside.
I am your fragments, forever tied,
Not half, not part, but yours, my only guide.

Yours, oh, yours completely, I abide.
Whoa-oh, whoa-ooh, whoa-oh.
Your fragments, forever inside.

Akira (2016) - Movie Details
Film CastSonakshi Sinha, Konkona Sen Sharma, Anurag Kashyap, Amit Sadh, Raai Laxmi SingerNahid Afrin, Vishal Dadlani, Arijit Singh, Shekhar Ravjiani, Sunidhi Chauhan LyricistKumaar, Manoj Muntashir Music ByVishal Shekhar DirectorA. R. Murugadoss External LinksAkira at IMDB      Akira at Wikipedia Movie at YTAkira at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement