Video of "Qayamat Hai Ki" from YouTube
Advertisement
Qayamat Hai Ki - क़यामत है के हम
Lyrics of Qayamat Hai Ki - क़यामत है के हम
qayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
qayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
hamari zindagi ye hai
na jeete hain na marte hain haaye
hamari zindagi ye hai
na jeete hain na marte hain
hame waado pe unke
aitbaar aaye to kyun aaye
hame waado pe unke
aitbaar aaye to kyun aaye
idhar ikraar karte hain
udhar inkaar karte hain
idhar ikraar karte hain
udhar inkaar karte hain
kayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
kaha wo raazdaar apna
kaha wo ghamzada apna
kaha wo raazdaar apna
kaha wo ghamzada apna
jise ro ro ke ham
tanhaaiyo mein yaad karte hain
jise ro ro ke ham
tanhaaiyo mein yaad karte hain haaye
qayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
ek bewafa se pyaar karte hain
qayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
hamari zindagi ye hai
na jeete hain na marte hain haaye
hamari zindagi ye hai
na jeete hain na marte hain
hame waado pe unke
aitbaar aaye to kyun aaye
hame waado pe unke
aitbaar aaye to kyun aaye
idhar ikraar karte hain
udhar inkaar karte hain
idhar ikraar karte hain
udhar inkaar karte hain
kayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
kaha wo raazdaar apna
kaha wo ghamzada apna
kaha wo raazdaar apna
kaha wo ghamzada apna
jise ro ro ke ham
tanhaaiyo mein yaad karte hain
jise ro ro ke ham
tanhaaiyo mein yaad karte hain haaye
qayamat hai ke ham
ek bewafa se pyaar karte hain
Poetic Translation - Lyrics of Qayamat Hai Ki - क़यामत है के हम
A reckoning, we,
love a faithless one.
A reckoning, we,
love a faithless one.
Our life is this:
neither living, nor dying, alas.
Our life is this:
neither living, nor dying.
Why should we trust
their promises?
Why should we trust
their promises?
Here they avow,
there they deny.
Here they avow,
there they deny.
A reckoning, we,
love a faithless one.
Where is that confidant now?
Where is that sorrowful one?
Where is that confidant now?
Where is that sorrowful one?
Whom, weeping, we,
remember in solitude.
Whom, weeping, we,
remember in solitude.
A reckoning, we,
love a faithless one.
love a faithless one.
A reckoning, we,
love a faithless one.
Our life is this:
neither living, nor dying, alas.
Our life is this:
neither living, nor dying.
Why should we trust
their promises?
Why should we trust
their promises?
Here they avow,
there they deny.
Here they avow,
there they deny.
A reckoning, we,
love a faithless one.
Where is that confidant now?
Where is that sorrowful one?
Where is that confidant now?
Where is that sorrowful one?
Whom, weeping, we,
remember in solitude.
Whom, weeping, we,
remember in solitude.
A reckoning, we,
love a faithless one.
Yateem (1945) - Movie Details
Film CastYakub, Chandra P, David, Lalita Pawar, Bhudo Advani
SingerRajkumari, G M Durrani
LyricistZia Sarhadi
Music ByDatta Korgaonkar, Khursheed Anwar
DirectorZia Sarhadi
External LinksYateem at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

