Video of "Rahi Matwale, Tu Chhed Ek Baar" from YouTube
Advertisement
Rahi Matwale, Tu Chhed Ek Baar - राही मतवाले, तू छेड़ एक बार
SingerSuraiya, Talat Mahmood
Music byAnil Biswas
LyricistQamar Jalalabadi
ActorSuraiya, Talat Mahmood
CategoryRomantic Songs
MovieWaris (1954)
Lyrics of Rahi Matwale, Tu Chhed Ek Baar - राही मतवाले, तू छेड़ एक बार
raahi matwaale tu chhed ik baar man ka sitaar
jaane kab chori chori aayi hai bahaar
chhed man ka sitaar raahi matwaale
dekh dekh chakori ka man hua chanchal
chanda ke mukhde pe badli ka aanchal
dekh dekh chakori ka man hua chanchal
chanda ke mukhde pe badli ka aanchal
kabhi chhupe kabhi khile rup ka nikhaar
khile rup ka nikhaar raahi matwaale
kali kali chum ke pavan kahe khil ja
kali kali chum ke pavan kahe khil ja
khili khili bhanware se kahe aa ke mil ja
aa piya mil ja kali kali chum ke
dil ne suni kahi dil ki pukaar
dil ne suni kahi dil ki pukaar
dil ki pukaar raahi matwaale
raat bani dulhan bhigi hui palake
bhini bhini khushbu se saagar chhalke
raat bani dulhan bhigi hui palake
bhini bhini khushbu se saagar chhalke
aise mile naino se naina chaar
zara naina ho chaar
raahi matwaale tu chhed ik baar man ka sitaar
jaane kab chori chori aayi hai bahaar
chhed man ka sitaar raahi matwaale
jaane kab chori chori aayi hai bahaar
chhed man ka sitaar raahi matwaale
dekh dekh chakori ka man hua chanchal
chanda ke mukhde pe badli ka aanchal
dekh dekh chakori ka man hua chanchal
chanda ke mukhde pe badli ka aanchal
kabhi chhupe kabhi khile rup ka nikhaar
khile rup ka nikhaar raahi matwaale
kali kali chum ke pavan kahe khil ja
kali kali chum ke pavan kahe khil ja
khili khili bhanware se kahe aa ke mil ja
aa piya mil ja kali kali chum ke
dil ne suni kahi dil ki pukaar
dil ne suni kahi dil ki pukaar
dil ki pukaar raahi matwaale
raat bani dulhan bhigi hui palake
bhini bhini khushbu se saagar chhalke
raat bani dulhan bhigi hui palake
bhini bhini khushbu se saagar chhalke
aise mile naino se naina chaar
zara naina ho chaar
raahi matwaale tu chhed ik baar man ka sitaar
jaane kab chori chori aayi hai bahaar
chhed man ka sitaar raahi matwaale
Poetic Translation - Lyrics of Rahi Matwale, Tu Chhed Ek Baar - राही मतवाले, तू छेड़ एक बार
O, traveler, lost in bliss, once more strum the heart's sitar,
For spring has tiptoed in, stealing the light afar.
Strum the heart's sitar, O, traveler, lost in bliss.
The chakori's heart, seeing, turns to flutter and dance,
As clouds embrace the moon's beloved countenance.
Seeing, the chakori's heart, turns to flutter and dance,
Upon the moon's face, the clouds' soft expanse.
Now veiled, now revealed, beauty's bloom takes hold,
Beauty's bloom takes hold, O, traveler, lost in bliss.
Each bud the wind kisses, whispering, "Unfold,"
Each bud the wind kisses, whispering, "Unfold,"
And to the bees, it murmurs, "Come, be bold,
Come, my love, unite," each bud the wind has told,
The heart's own call, the heart's own call, is heard,
The heart's own call, O, traveler, lost in bliss.
The night, a bride now, with lashes drenched in tears,
From gentle scents, the ocean's joy appears.
The night, a bride now, with lashes drenched in tears,
From gentle scents, the ocean's joy appears.
Thus eyes meet eyes, in moments held so dear,
Let glances meet, my love, let glances meet.
O, traveler, lost in bliss, once more strum the heart's sitar,
For spring has tiptoed in, stealing the light afar.
Strum the heart's sitar, O, traveler, lost in bliss.
For spring has tiptoed in, stealing the light afar.
Strum the heart's sitar, O, traveler, lost in bliss.
The chakori's heart, seeing, turns to flutter and dance,
As clouds embrace the moon's beloved countenance.
Seeing, the chakori's heart, turns to flutter and dance,
Upon the moon's face, the clouds' soft expanse.
Now veiled, now revealed, beauty's bloom takes hold,
Beauty's bloom takes hold, O, traveler, lost in bliss.
Each bud the wind kisses, whispering, "Unfold,"
Each bud the wind kisses, whispering, "Unfold,"
And to the bees, it murmurs, "Come, be bold,
Come, my love, unite," each bud the wind has told,
The heart's own call, the heart's own call, is heard,
The heart's own call, O, traveler, lost in bliss.
The night, a bride now, with lashes drenched in tears,
From gentle scents, the ocean's joy appears.
The night, a bride now, with lashes drenched in tears,
From gentle scents, the ocean's joy appears.
Thus eyes meet eyes, in moments held so dear,
Let glances meet, my love, let glances meet.
O, traveler, lost in bliss, once more strum the heart's sitar,
For spring has tiptoed in, stealing the light afar.
Strum the heart's sitar, O, traveler, lost in bliss.
Waris (1954) - Movie Details
Film CastSuraiya, Nadira, Jagdish Sethi, Yakub, Sadat Ali, Achla Sachdev, Talat Mahmood, Roopmala
SingerAsha Bhosle, Rajkumari, Suraiya, Talat Mahmood
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByAnil Biswas
DirectorNitin Bose
ProducerMinerva Movietone
External LinksWaris at IMDB
Movie at YTWaris at YT Waris at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

