Video of "Rangeen Tha Mera Pyaar" from YouTube
Advertisement
Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
Lyrics of Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
daaman mein thi bahaare abhi kal ki baat hai
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
phulo ka tha nikhaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
kaate bichhe huye hai jawani ki sej pe
ho the gale sahaare abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
pani mein tha khumaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
daaman mein thi bahaare abhi kal ki baat hai
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
phulo ka tha nikhaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
kaate bichhe huye hai jawani ki sej pe
ho the gale sahaare abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
pani mein tha khumaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
Poetic Translation - Lyrics of Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
My love was vibrant, a yesterday's tale,
Spring's breath embraced me, a yesterday's gale.
I painted the garden, the seasons did shift,
The flowers bloomed bright, a yesterday's gift.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Thorns now adorn the bed of youth's plea,
Arms that embraced me, a yesterday's decree.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
I drink now of wine, but no longer feel drunk,
The water held bliss, a yesterday's trunk.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Spring's breath embraced me, a yesterday's gale.
I painted the garden, the seasons did shift,
The flowers bloomed bright, a yesterday's gift.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Thorns now adorn the bed of youth's plea,
Arms that embraced me, a yesterday's decree.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
I drink now of wine, but no longer feel drunk,
The water held bliss, a yesterday's trunk.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Baharon Phool Barsao (1972) - Movie Details
Film CastDheeraj Kumar, Sulochana, Sujata, Roopali, Indra Bansal, Chandrima Bhaduri
SingerSuman Kalyanpur, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Krishna Kalle, Yash Trikha
LyricistQamar Jalalabadi
Music ByRajan Pal
DirectorUmesh Mathur
ProducerVasant
External LinksBaharon Phool Barsao at IMDB Baharon Phool Barsao at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

