Video of "Rat Sari Bekarari Me Gujari" from YouTube
Rat Sari Bekarari Me Gujari Video Thumbnail
Advertisement
Rat Sari Bekarari Me Gujari - रात सारी बेक़रारी में गुज़ारी
Lyrics of Rat Sari Bekarari Me Gujari - रात सारी बेक़रारी में गुज़ारी
rat sari bekarari me gujari, so dafa darwaje pe gayi
ha so dafa darwaje pe gayi
rat sari bekarari me gujari, so dafa darwaje pe gayi
ha so dafa darwaje pe gayi
tu na tha waha khadi, ghadi ghadi yad thi teri
rat sari bekarari me gujari, so dafa darwaje pe gayi
ha so dafa darwaje pe gayi

odh lu mai pyar tera pahan lu mai pyar tera
phir sanam ana
odh lu mai pyar tera pahan lu mai pyar tera
phir sanam ana
ho isse pahle nahi thahare rahna wahi
aa jana abhi nahi abhi nahi jab mai kahu
rat sari bekarari me gujari, so dafa darwaje pe gayi
ha so dafa darwaje pe gayi

raste me ja milu ya rasta dekhu mai tera
kya karu sajna
raste me ja milu ya rasta dekhu mai tera
kya karu sajna
ho bekarida sama dil me kitne guma
phir koi bhula na de tujhe mera nam pata
rat sari bekarari me gujari, so dafa darwaje pe gayi
lyrics of song Rat Sari Bekarari Me Gujari
Poetic Translation - Lyrics of Rat Sari Bekarari Me Gujari - रात सारी बेक़रारी में गुज़ारी
The night unfurled, a restless tide, a hundred times I went to the door,
Yes, a hundred times I went to the door.
The night unfurled, a restless tide, a hundred times I went to the door,
Yes, a hundred times I went to the door.
You weren't there, each moment a memory of you,
The night unfurled, a restless tide, a hundred times I went to the door,
Yes, a hundred times I went to the door.

I'll wrap your love around me, I'll wear your love as my dress,
Then, my beloved, come to me.
I'll wrap your love around me, I'll wear your love as my dress,
Then, my beloved, come to me.
Before that, don't linger, stay there,
Come only when I say, not now, not yet.
The night unfurled, a restless tide, a hundred times I went to the door,
Yes, a hundred times I went to the door.

Shall I go and meet you on the path, or shall I wait and watch for your way?
What should I do, my love?
Shall I go and meet you on the path, or shall I wait and watch for your way?
What should I do, my love?
Oh, the season of unease, how many doubts in my heart,
Lest someone forget your name and where you belong to me.
The night unfurled, a restless tide, a hundred times I went to the door.
Yes, a hundred times I went to the door.

Zakhm (1998) - Movie Details
Film CastAjay Devgn, Sonali Bendre, Pooja Bhatt, Akshay Anand, Ashutosh Rana, Sharat Saxena, Kunal Khemu, Avtar Gill, Nagarjuna, Madan Jain, Saurabh Shukla, Vishwajeet Pradhan, Anupam Shyam, Naresh Suri, Dhananjay, Amardeep Jha, Gyan Prakash, Praveen, Zafar Karachiwala SingerAlka Yagnik, Asha Bhosle, Chitra, Kishore Kumar, Kumar Sanu LyricistAnand Bakshi Music ByM M Kreem DirectorMahesh Bhatt ProducerPooja Bhatt External LinksZakhm at IMDB      Zakhm at Wikipedia Movie at YTZakhm at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement