Video of "Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete" from YouTube
Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete Video Thumbnail
Advertisement
Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete - रिश्ते बनते हैं बड़े धीरे-से बनने देते
Lyrics of Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete - रिश्ते बनते हैं बड़े धीरे-से बनने देते
rishte banate hai bade dhire-se banane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete
o rishte banate hai bade dhire-se banane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete, pakane dete
o rishte banate hai bade dhire-se banane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete, pakane dete
o rishte banate hai bade dhire-se banane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete

ek chigaari kaa udanaa thaa ki par kaat diye
ho ek chigaari kaa udanaa thaa ki par kaat diye
o aanch aayi thi zaraa aag to jalane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete

ek hi lamhe pe ik saath gire dono
ho ek hi lamhe pe ik saath gire dono
o khud sanbhalate yaa zaraa mujhako sanbhalane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete, pakane dete
o rishte banate hai bade dhire-se banane dete
kachche lamhe ko zaraa shaakh pe pakane dete, pakane dete
lyrics of song Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete
Poetic Translation - Lyrics of Rishte Banate Hain Bade Dhire Se Banane Dete - रिश्ते बनते हैं बड़े धीरे-से बनने देते
Relationships are crafted, let them slowly bloom,
Allow the raw moment to ripen on the bough.
Oh, relationships are crafted, let them slowly bloom,
Allow the raw moment to ripen on the bough, ripen, allow.
Oh, relationships are crafted, let them slowly bloom,
Allow the raw moment to ripen on the bough, ripen, allow.
Oh, relationships are crafted, let them slowly bloom,
Allow the raw moment to ripen on the bough.

A spark tried to fly, but wings were shorn,
Oh, a spark tried to fly, but wings were shorn.
Oh, a flicker of warmth, let the fire just burn,
Allow the raw moment to ripen on the bough.

On the selfsame moment, together we fell,
Oh, on the selfsame moment, together we fell.
Oh, could they steady themselves, or let me as well?
Allow the raw moment to ripen on the bough, ripen, allow.
Oh, relationships are crafted, let them slowly bloom,
Allow the raw moment to ripen on the bough, ripen, allow.

Dil Padosi Hai (Non-Film) (1987) - Movie Details
SingerAsha Bhosle LyricistGulzar Music ByR. D. Burman ProducerThe Gramophone Co. Of India Ltd. External LinksDil Padosi Hai (Non-Film) at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement