Video of "Rojaa Jaan E Man Tu Dil" from YouTube
Rojaa Jaan E Man Tu Dil Video Thumbnail
Advertisement
Rojaa Jaan E Man Tu Dil - रोजा जान-ए-मन तू दिल
Lyrics of Rojaa Jaan E Man Tu Dil - रोजा जान-ए-मन तू दिल
roja jaan-e-man tu dil ki dhadkan, tujh bin tarse naina
dil se na jati hai yade tumhari kaise tum bin jina
aankho me tu hai aansu me tu hai
aankhe band karlu to man me bhi tu hai
khvaabo me tu saanso me tu roja
roja jaan-e-man tu dil ki dhadkan, tujh bin tarse naina

chhu ke yu chali hava jaise chhu gaye ho tum
phul jo khile the vo shul ban gaye hai kyo
ji raha hu isliye dil me pyar hai tera
zulm sah raha hu kyo intazar hai tera
tumse mile bina jaan bhi na jaayegi
qayamat se pahle samne tu aayegi
kaha hai tu kaisi hai tu roja
roja jaan-e-man tu dil ki dhadkan, tujh bin tarse naina
aankho me tu hai aansu me tu hai
aankhe band karlu to man me bhi tu hai
kaha hai tu kaisi hai tu roja

thandi thandi aaye hava tera kaam kya yaha
meet nahi paas me chaandani tu laut jaa
phul kyo khile ho tum zulf nahi vo yaha
jhuke jhuke aasman meri hansi naa uda
pyar ke bina meri zindagi udas hai
koi nahi hai mera sirf teri aas hai
khvaabo me tu saanso me tu roja
roja jaan-e-man tu dil ki dhadkan, tujh bin tarse naina
aankho me tu hai aansu me tu hai
aankhe band karlu to man me bhi tu hai
khvaabo me tu saanso me tu roja


lyrics typed by: neha gupta
lyrics of song Rojaa Jaan E Man Tu Dil
Poetic Translation - Lyrics of Rojaa Jaan E Man Tu Dil - रोजा जान-ए-मन तू दिल
My soul, my life, you beat within my heart,
Without you, my eyes forever weep.
Memories of you, a constant art,
How can I live, while you sleep?

In my eyes, you dwell, in my tears you reside,
Close my eyes, within my mind, you're near.
In dreams, in breaths, my soul you confide,
My soul, my life, you beat, banish all fear.

The wind that brushed, felt like your embrace,
The blossomed blooms, now thorns they seem to be.
I live because your love finds its place,
I endure the pain, longing for thee.
Without you, my life will cease to be,
Before the final dawn, your face I'll see.
Where are you, how are you, my soul, my key?
My soul, my life, you beat, eternally.

The cool breeze arrives, what is your task?
My love is absent, moon, now go away.
Why do the flowers bloom, when you wear no mask?
The bowing sky, my laughter does betray.
Without your love, my life is so forlorn,
None but you remain, my heart's new morn.
In dreams, in breaths, my soul is born,
My soul, my life, you beat, till the morn.
In my eyes, you dwell, in my tears you reside,
Close my eyes, within my mind, you're near.
In dreams, in breaths, my soul you confide,
My soul, my life, you beat, dispel all fear.

Roja (1993) - Movie Details
Film CastArvind, Madhoo, Pankaj Kapoor, Naseer, Shiva, Vaishnavi SingerAnupama Deshpande, Hariharan, K.S. Chitra, Mano, Ravindra Sathe, S. Janaki, S.P.Balasubramaniam, Sudesh Bhosle, Suresh Wadkar, Venu Gopal LyricistP K Mishra Music ByA R Rahman DirectorMani Ratnam ProducerK Balachander, Mani Ratnam, Santosh Sivan External LinksRoja at IMDB      Roja at Wikipedia Movie at YTRoja at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement