Video of "Rukh Se Jara Naqaab Utha Do Mere Huzoor" from YouTube
Advertisement
Rukh Se Jara Naqaab Utha Do Mere Huzoor - रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो मेरे हुज़ूर
SingerMohammed Rafi
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorJeetendra, Mala Sinha
CategoryRomantic Songs, Tareef Songs
MovieMere Huzoor (1968)
Lyrics of Rukh Se Jara Naqaab Utha Do Mere Huzoor - रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो मेरे हुज़ूर
aaj dil ko tabaah karne do
khubsurat gunaah karne do
rukh se parda hatao jaan-e-haya
aaj dil ko tabah karne do
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
tum hamsafar mile ho mujhe is hayaat mein
tum hamsafar mile ho mujhe is hayaat mein
mil jaay jaise chaand koyi suni raat mein
jaaoge tum kahaan yeh baata do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
madhosh ho chuka hu main jalwo ki raah par
gar ho sake toh hosh mein laa do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
wo marmari se haath wo mehka hua badan
wo marmari se haath wo mehka hua badan
takraaya mere dil se muhabbat ka ik chaman
mere bhi dil ka phool khila do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
khubsurat gunaah karne do
rukh se parda hatao jaan-e-haya
aaj dil ko tabah karne do
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
tum hamsafar mile ho mujhe is hayaat mein
tum hamsafar mile ho mujhe is hayaat mein
mil jaay jaise chaand koyi suni raat mein
jaaoge tum kahaan yeh baata do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
madhosh ho chuka hu main jalwo ki raah par
gar ho sake toh hosh mein laa do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
wo marmari se haath wo mehka hua badan
wo marmari se haath wo mehka hua badan
takraaya mere dil se muhabbat ka ik chaman
mere bhi dil ka phool khila do mere huzoor
rukh se jara naqaab utha do mere huzoor
jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor
Poetic Translation - Lyrics of Rukh Se Jara Naqaab Utha Do Mere Huzoor - रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो मेरे हुज़ूर
Let me gaze upon your face,
Let me commit this beautiful disgrace.
Unveil, oh life's modesty,
Let my heart meet its final space.
Lift the veil, oh my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
You, a companion found in this life,
You, a companion found in this life,
Like a moon in a desolate night.
Awake, and tell me where you reside, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Beholding your beauty in a mirror's keep,
Beholding your beauty in a mirror's keep,
I am lost, drunk in the visions I weep.
If you can, bring me back from the deep, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Those marble hands, that scented frame,
Those marble hands, that scented frame,
Touched my heart, love's garden came.
Let the flower of my heart bloom, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Let me commit this beautiful disgrace.
Unveil, oh life's modesty,
Let my heart meet its final space.
Lift the veil, oh my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
You, a companion found in this life,
You, a companion found in this life,
Like a moon in a desolate night.
Awake, and tell me where you reside, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Beholding your beauty in a mirror's keep,
Beholding your beauty in a mirror's keep,
I am lost, drunk in the visions I weep.
If you can, bring me back from the deep, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Those marble hands, that scented frame,
Those marble hands, that scented frame,
Touched my heart, love's garden came.
Let the flower of my heart bloom, my beloved,
Lift the veil, oh my beloved,
Grant a glimpse, again, my beloved.
Mere Huzoor (1968) - Movie Details
Film CastJeetendra, Mala Sinha, Raaj Kumar, Johnny Walker, Surekha, K N Singh, Zeb Rehman, Manorama, David, Ram Mohan, Laxmi Chhaya, Indira, Noorjehan, Madhumati, Meenakshi, Shefali, Parveen Paul, Majnu, Qamar, Ramlal, Khalid Siddiqui, Prem Prakash, Nazir Kashmiri, Master Shanoo
SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi
LyricistHasrat Jaipuri
Music ByDattaram Wadkar, Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
DirectorVinod Kumar
ProducerKuldeep Sharma, Malik Chand Kochar, Vinod Kumar
External LinksMere Huzoor at IMDB
Movie at YTMere Huzoor at YT Mere Huzoor at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

