Video of "Saawan Aaya Baadal Chhaaye Bulbul Chahki Phul Khile" from YouTube
Advertisement
Saawan Aaya Baadal Chhaaye Bulbul Chahki Phul Khile - सावन आया बादल छाये बुलबुल चहकी फूल खिले
SingerSadhana Sargam
Music byNadeem Shravan
LyricistSameer
ActorRishi Kapoor, Juhi Chawla, Anupam Kher, Deepak Tijori
CategoryRomantic Songs
MovieSaajan Ka Ghar (1994)
Lyrics of Saawan Aaya Baadal Chhaaye Bulbul Chahki Phul Khile - सावन आया बादल छाये बुलबुल चहकी फूल खिले
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
o mere dhol sajana mai tumse pyar karu
o mere dhol sajana mai tumse pyar karu
din rat tumhara intjar karu
dard bichadaane ka bedardi abb toh saha na jaye
dur tumhari najaro se ek pal bhi raha na jaye
abb to a ja sajana kare kyu mujhe bekarar
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
o meri jindmeriye mai dil har gaya
o meri jindmeriye mai dil har gaya
ghar me jo tumhare pehali bar gaya
juldi aaunga mai le ke doli aur barat
banake dulhan le jaunga tumako apne sath
sajan ke ghar aane ka tum kar lena intjar
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
o mere dhol sajana mai tumse pyar karu
o mere dhol sajana mai tumse pyar karu
din rat tumhara intjar karu
dard bichadaane ka bedardi abb toh saha na jaye
dur tumhari najaro se ek pal bhi raha na jaye
abb to a ja sajana kare kyu mujhe bekarar
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
o meri jindmeriye mai dil har gaya
o meri jindmeriye mai dil har gaya
ghar me jo tumhare pehali bar gaya
juldi aaunga mai le ke doli aur barat
banake dulhan le jaunga tumako apne sath
sajan ke ghar aane ka tum kar lena intjar
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
sawan aaya badal chhaye, bulbul chehaki phul khile
aanewale sab aaye hain, aanewale sab aaye hain
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
lekin tum kab aayoge, lekin tum kab aayoge
Poetic Translation - Lyrics of Saawan Aaya Baadal Chhaaye Bulbul Chahki Phul Khile - सावन आया बादल छाये बुलबुल चहकी फूल खिले
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
Oh my beloved, I love you so, my soul aches for you alone.
Oh my beloved, I love you so, my soul aches for you alone.
Day and night, I await your return, for you I patiently yearn.
The pain of separation, oh cruel one, I can no longer bear.
Away from your gaze, not even a moment can I be spared.
Come to me now, my love, why torment me with this despair?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
Oh, my life, my love, my heart is lost to you, my soul takes flight.
Oh, my life, my love, my heart is lost to you, my soul takes flight.
The first time I entered your home, my heart was captured by your light.
Soon I will return, with a palanquin and a wedding procession, with all my might.
As my bride, I will take you with me, to my home, in the fading light.
Wait for my return, my love, and anticipate my arrival, so very bright.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
But when will you grace my sight, but when will you come?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
Oh my beloved, I love you so, my soul aches for you alone.
Oh my beloved, I love you so, my soul aches for you alone.
Day and night, I await your return, for you I patiently yearn.
The pain of separation, oh cruel one, I can no longer bear.
Away from your gaze, not even a moment can I be spared.
Come to me now, my love, why torment me with this despair?
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
Oh, my life, my love, my heart is lost to you, my soul takes flight.
Oh, my life, my love, my heart is lost to you, my soul takes flight.
The first time I entered your home, my heart was captured by your light.
Soon I will return, with a palanquin and a wedding procession, with all my might.
As my bride, I will take you with me, to my home, in the fading light.
Wait for my return, my love, and anticipate my arrival, so very bright.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
The monsoon arrives, clouds embrace, a nightingale's song, flowers bloom.
All the expected have come, all have arrived,
But when will you grace my sight, but when will you come?
But when will you grace my sight, but when will you come?
Saajan Ka Ghar (1994) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Juhi Chawla, Deepak Tijori, Anupam Kher, Johny Lever, Kader Khan, Bindu, Mohnish Behl, Farheen
DirectorSurendra Kumar Bohra
ProducerSurendra Kumar Bohra
External LinksSaajan Ka Ghar at IMDB
Movie at YTSaajan Ka Ghar at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

