Video of "Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi" from YouTube
Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi Video Thumbnail
Advertisement
Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi - सबको छुट्टी मिली मुझको मिली क्यूँ नहीं
Lyrics of Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi - सबको छुट्टी मिली मुझको मिली क्यूँ नहीं
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi
tanhai ka matlab tu samjhti kyu nahi
tanhai ka matlab tu samjhti kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi

tanhayi ha tanhayi aekant ko kahte hai
do premi dil hardum jiski khoj me rahte hai
tanhai ha tanhai aekant ko kahte hai
do premi dil hardum jiski khoj me rahte hai
tu akeli pahle mujhe mili kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi

sakhiyo ke sang mujhko to jana tha mele me
lekin mujhko kahni thi kuch bat akele me
sakhiyo ke sang mujhko to jana tha mele me
lekin mujhko kahni thi kuch bat akele me
samne sabke tune bat kahi kyu nahi
tanhai ka matlab tu samjhti kyu nahi
sabko chutti mili mujhko mili kyu nahi

lekar aa barat sajan phir sab kuch kah lena
bat koi aisi waisi shadi ke pahle na
ye bata ab talak ye shadi hui kyu nahi
ye bata ab talak ye shadi hui kyu nahi
mai samjh gayi ab chutti milegi yu nahi
mai samjh gayi ab chutti milegi yu nahi

lyrics of song Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi
Poetic Translation - Lyrics of Sabko Chutti Mili Mujhko Mili Kyu Nahi - सबको छुट्टी मिली मुझको मिली क्यूँ नहीं
Why is the release given to all but me?
Why is the release given to all but me?
Can you not grasp the meaning of solitude?
Can you not grasp the meaning of solitude?
Why is the release given to all but me?
Why is the release given to all but me?

Solitude, yes, solitude, it’s called isolation,
A place where lovers' hearts always seek their elation.
Solitude, yes, solitude, it’s called isolation,
A place where lovers' hearts always seek their elation.
Why didn't you meet me alone first?
Why is the release given to all but me?
Why is the release given to all but me?

I was to go to the fair with my friends,
But I had to say something alone, my amends.
I was to go to the fair with my friends,
But I had to say something alone, my amends.
Why didn't you speak, not to everyone’s view?
Can you not grasp the meaning of solitude?
Why is the release given to all but me?

Bring the wedding procession, my love, then you can say all,
No such frivolous talk before the nuptial call.
Tell me now, why has this marriage not come to be?
Tell me now, why has this marriage not come to be?
I understand now, freedom won’t come to me this way,
I understand now, freedom won’t come to me this way.

Mera Rakshak (1978) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Rameshwari, Rakesh Pandey, Shreeram Lagoo, Gayatri, Abhi Bhattacharya, Ram Govind SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Yesudas LyricistRavindra Jain Music ByRavindra Jain DirectorK Thyagarajan ProducerM M A Chinappa Devar External LinksMera Rakshak at IMDB      Mera Rakshak at Wikipedia Movie at YTMera Rakshak at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement