Video of "Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai" from YouTube
Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai Video Thumbnail
Advertisement
Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai - सारा जहाँ छोड़ के तुझे मैंने सलाम किया है
Lyrics of Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai - सारा जहाँ छोड़ के तुझे मैंने सलाम किया है
sara jahan chhod ke tujhe maine salam kiya hai
tune bhi kya aisa koi kam kiya hai
maine to khud apna jeena haram kiya hai
jis din se hath tera tham liya hai
sara jahan chhod ke tujhe maine salam kiya hai
tune bhi kya aisa koi kam kiya hai

tu chahe pyar na kar main to tujhe hi chahungi
jahan bhi tu jayega pichhe pichhe aaungi
tu chahe pyar na kar main to tujhe hi chahungi
jahan bhi tu jayega pichhe pichhe aaungi
mujhko pana hai to mera pichha chhod de
sara jaha chhod ke tujhe maine salam kiya hai
tune bhi kya aisa koi kam kiya hai
maine to khud apna jeena haram kiya hai
jis din se hath tera tham liya hai

meri to aadat hai ise use dil dene ki
or koi meri bani to phir tu kya kar legi
meri to aadat hai ise use dil dene ki
or koi meri bani to phir tu kya kar legi
jogan banke gali gali me gana gaungi
maine to khud apna jina haram kiya hai
jis din se hath tera tham liya hai
sara jaha chhod ke tujhe maine salam kiya hai
tune bhi kya aisa koi kam kiya hai
o tham liya hai, o kam kiya hai
lyrics of song Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai
Poetic Translation - Lyrics of Sara Jahan Chhod Ke Tujhe Maine Salaam Kiya Hai - सारा जहाँ छोड़ के तुझे मैंने सलाम किया है
I have forsaken the world, to greet you, my love,
Tell me, have you done a deed so profound?
I have made my life a living hell, above,
Since the day your hand, in mine, was bound.
I have forsaken the world, to greet you, my love,
Tell me, have you done a deed so profound?

You may not love, yet I will yearn for you,
Wherever you wander, I'll follow behind,
You may not love, yet I will yearn for you,
Wherever you wander, I'll follow behind,
If you seek freedom, then leave me behind, eschew.
I have forsaken the world, to greet you, my love,
Tell me, have you done a deed so profound?
I have made my life a living hell, above,
Since the day your hand, in mine, was bound.

My habit is to offer my heart far and wide,
And if another claims me, what then will you do?
My habit is to offer my heart far and wide,
And if another claims me, what then will you do?
A mendicant, I'll sing my song, side by side,
I have made my life a living hell, above,
Since the day your hand, in mine, was bound.
I have forsaken the world, to greet you, my love,
Tell me, have you done a deed so profound?
Oh, bound I am, oh, deed profound.

Wardat (1981) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Kajal Kiran, Kalpana Iyer, Iftekhar, Shakti Kapoor, Jagdeep, Keshto Mukherjee, Birbal SingerUsha Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistRamesh Pant Music ByBappi Lahiri DirectorRavikant Nagaich ProducerRavikant Nagaich External LinksWardat at IMDB      Wardat at Wikipedia Movie at YTWardat at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement