Video of "Sari Sari Ratiya Jagi Mori Ankhiyan" from YouTube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=E4p6YQxGOYE

https://www.youtube.com/watch?v=bO2CZ0D1v2w

https://www.youtube.com/watch?v=haces5OD2Ho

Advertisement
Sari Sari Ratiya Jagi Mori Ankhiyan - सारी सारी रतिया जागी मोरी अंखियां
Lyrics of Sari Sari Ratiya Jagi Mori Ankhiyan - सारी सारी रतिया जागी मोरी अंखियां
sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya
sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya
ekdam chakachak sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya
sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya
ankhiyo ne rama mujhe bada dukh dila re
ankhiyo ne rama mujhe bada dukh dila re
haye haye haye mushkil kar diya mera jina re
sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya

baithi rahti hu mai taiyar
tere intzar me tere intzar me tere intzar me
mari na jau kahi jhute etbar me
bha na jaye tujhe koi dusari hasina re
haye haye haye mushkil kar diya mera jina re
sari sari ratiya jagi mori ankhiya
bolu bolu batiya chhede mori sakhiya
ankhiyo ne rama mujhe bada dukh dila re
ankhiyo ne rama mujhe bada dukh dila re
haye haye haye mushkil kar diya mera jina re
lyrics of song Sari Sari Ratiya Jagi Mori Ankhiyan
Poetic Translation - Lyrics of Sari Sari Ratiya Jagi Mori Ankhiyan - सारी सारी रतिया जागी मोरी अंखियां
All through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.
All through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.
Bright, a thousand stars, all through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.
All through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.
My eyes, oh Rama, such sorrow they impart,
My eyes, oh Rama, they tear apart my heart.
Alas, alas, alas, they make my life a plight,
All through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.

I sit and wait, forever prepared,
In your embrace, in your embrace, always ensnared.
Lest I perish, in this faith so frail,
That another beauty might not steal your trail.
Alas, alas, alas, they make my life a plight,
All through the night, my eyes remain awake,
Whispers of tales my companions make.
My eyes, oh Rama, such sorrow they impart,
My eyes, oh Rama, they tear apart my heart.
Alas, alas, alas, they make my life a plight.

Meri Biwi Ka Jawab Nahin (2005) - Movie Details
Film CastSridevi, Akshay Kumar, Anupam Kher, Gulshan Grover, Kiran Kumar, Johny Lever, Jay Shree T, Laxmikant Berde, Neena Gupta, Kunika, Anil Nagrath SingerAbhijeet, Alka Yagnik, Kavita Krishnamurthy, Kumar Sanu, Udit Narayan LyricistAnand Bakshi Music ByLaxmikant Kudalkar DirectorS M Iqbal ProducerS M Iqbal External LinksMeri Biwi Ka Jawab Nahin at IMDB      Meri Biwi Ka Jawab Nahin at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement