Video of "Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve" from YouTube
Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve Video Thumbnail
Advertisement
Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve - सतनाम सतनाम, बाबा नानक दुखियां दे नाथ वे
Lyrics of Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve - सतनाम सतनाम, बाबा नानक दुखियां दे नाथ वे
satanaam satanaam vaaheguru vaaheguru
baba naanak dukhiya de naath ve ve sar pe mere tera haath ve
meri see koyi nek kamaayi o mainu gurudvaare le aayi haay
mere apne te chhadd gaye saath ve
baba naanak dukhiya de naath ve
baba naanak dukhiya de naath ve sar pe mere tera haath ve

kaagaa nain nikaas gaye piya paas le jaaye
pahale darash karaaye ke paachho lijai khaaye
kirat karam ke bichhade kar kirapa melo raam
chaar kuth de visafarame thake aaye prabhu ki shaam
baba naanak dukhiya de naath ve ve sar pe mere tera haath ve
baba naanak dukhiya de naath ve ve sar pe mere tera haath ve

ham maile tum ujal karate ham niragun tu daata
ham murakh tum chatur siyaane tu sarab kala ka gyaata
jiya jat sab saran tumhaari sarab chit tudh paase
jo tudh bhaave soyi chagaa ik naanak ki aradaase
baba naanak dukhiya de naath ve ve sar pe mere tera haath ve
baba naanak dukhiya de naath ve ve sar pe mere tera haath ve
lyrics of song Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve
Poetic Translation - Lyrics of Satanaam Vaaheguru, Baabaa Naanak Dukhiyaan De Naath Ve - सतनाम सतनाम, बाबा नानक दुखियां दे नाथ वे
Truth is Name, Truth is Name, Wonderful Guru, Wonderful Guru.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.
My good deeds, so few, oh, brought me to the Gurdwara, alas.
My own have forsaken my company.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.

The crow, eyes plucked, now leads me to the Beloved.
First, a glimpse of the form, then, the feast is begun.
By deeds and karma, we are separated; by grace, reunite, O Ram.
Tired from journeys across the four corners, we arrive at the Lord's evening.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.

We are stained, You are pure; we are without virtue, You are the Giver.
We are foolish, You are wise; You are the knower of all arts.
All beings seek Your shelter; all worries lie with You.
Whatever pleases You is good; this is Nanak's plea.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.
Baba Nanak, the Lord of the afflicted, oh, upon my head, Your hand.

Kohram (1999) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Nana Patekar, Tabu, Danny Denzongpa, Jaya Prada, Mukul Dev, Mukesh Rishi, Jackie Shroff, Ayesha Jhulka, Kabir Bedi, Avtar Gill SingerAmit Kumar, Kishanpal Singh, Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy, Sukhwinder Singh, Sanjeevani, Abhijeet, Alka Yagnik LyricistDev Kohli, Anand Bakshi, Sameer Music ByDilip Sen, Sameer Sen DirectorMehul Kumar ProducerMehul Kumar External LinksKohram at IMDB      Kohram at Wikipedia Movie at YTKohram at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement