Video of "Sawar Loon" from YouTube
Sawar Loon Video Thumbnail
Advertisement
Sawar Loon - सवार लू
Lyrics of Sawar Loon - सवार लू
hawa ke jhoke aaj mausamo se ruth gaye
gulo ki shokhiya jo bhawre aake lut gaye
badal rahi hai aaj zindagi ki chaal zara
isi bahane kyun na main bhi dil ka hal zara
sawar loon sawar loon, sawar loon sawar loon

hawa ke jhoke aaj mausamo se ruth gaye
gulo ki shokhiya jo bhawre aake lut gaye
badal rahi hai aaj zindagi ki chaal zara
isi bahane kyun na main bhi dil ka hal zara
sawar loon haaye sawar loon, sawar loon haaye sawar loon

baramade purani hai nayi si dhup hai
jo palke khat khata raha hai kiska rup hai
shararate kare jo aise bhul ke hizab
kaise usko naam se main pukar lu
sawar loon sawar loon, sawar loon haaye sawar loon

ye sari koyale bani hai aaj dakiya
kuhu kuhu me chithiya padhe majakiya
ye sari koyale bani hai aaj dakiya
kuhu kuhu me chithiya padhe majakiya
inhe kaho ke na chhupaye kisme hai likha bataye
uski aaj main nazar utar lu
sawar loon haaye sawar loon, sawar loon sawar loon

hawa ke jhoke aaj mausamo se ruth gaye
gulo ki shokhiya jo bhawre aake lut gaye
badal rahi hai aaj zindagi ki chaal zara
isi bahane kyun na main bhi dil ka hal zara
lyrics of song Sawar Loon
Poetic Translation - Lyrics of Sawar Loon - सवार लू
The wind's whispers, they quarrel with the seasons now,
The blossoms' joy, by honeybees, stolen somehow.
Life's rhythm shifts, a hesitant, subtle sway,
Upon this pretext, let my heart now hold its say.
Embrace it, embrace it, embrace it, embrace it.

The wind's whispers, they quarrel with the seasons now,
The blossoms' joy, by honeybees, stolen somehow.
Life's rhythm shifts, a hesitant, subtle sway,
Upon this pretext, let my heart now hold its say.
Embrace it, oh embrace it, embrace it, oh embrace it.

The veranda, aged, yet sunlight, newly born,
Whose form now taps, this dawn, this very morn?
Mischief dances, casting modesty aside,
How shall I call it, naming it with pride?
Embrace it, embrace it, embrace it, oh embrace it.

The cuckoos become couriers this day,
In their "coo-coo" letters, merriment they play.
The cuckoos become couriers this day,
In their "coo-coo" letters, merriment they play.
Tell them, do not hide, what words within reside,
Her gaze, today, I shall now cast aside.
Embrace it, oh embrace it, embrace it, embrace it.

The wind's whispers, they quarrel with the seasons now,
The blossoms' joy, by honeybees, stolen somehow.
Life's rhythm shifts, a hesitant, subtle sway,
Upon this pretext, let my heart now hold its say.

Lootera (2013) - Movie Details
Film CastRanveer Singh, Sonakshi Sinha, Vikrant Massey, Shirin Guha SingerMonali Thakur, Mohan Kanan, Amitabh Bhattacharya, Swanand Kirkire, Shilpa Rao, Amit Trivedi LyricistAmitabh Bhattacharya Music ByAmit Trivedi DirectorVikramaditya Motwane ProducerEkta Kapoor, Shobha Kapoor, Anurag Kashyap, Vikas Bahl, Madhu Mantena, Vikramaditya Motwane External LinksLootera at IMDB      Lootera at Wikipedia Movie at YTLootera at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement