Video of "Shaam-E-Firaaq Ab Na Poochh" from YouTube
Advertisement
Shaam-E-Firaaq Ab Na Poochh - शाम-ए-फ़िराक अब ना पूछ
SingerGhulam Ali
Music byGhulam ali
LyricistFaiz Ahmed Faiz
CategoryGhazals
MovieMehrab (Ghulam Ali) (1997)
Lyrics of Shaam-E-Firaaq Ab Na Poochh - शाम-ए-फ़िराक अब ना पूछ
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil tha ke phir behal gaya
jaan thi ke phir sambhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
bazme khayal mein tere
husn ki shama jal gayi
bazme khayal mein tere
husn ki shama jal gayi
dard ka chand bujh gaya
hijar ki raat dhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
jab tujhe yaad kar liya
subah mehak mehak uthi
jab tujhe yaad kar liya
subah mehak mehak uthi
jab tera gham jaga diya
raat machal machal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil se to har muhaam mila
karke chale the saaf hum
dil se to har muhaam mila
karke chale the saaf hum
kehne mein unke samne
baat badal badal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
aakhir ae shab ke humsafar
faisle na jaane kya hue
aakhir ae shab ke humsafar
faisle na jaane kya hue
reh gayi kis jagah saba
subah kidhar nikal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil tha ke phir behal gaya
jaan thi ke phir sambhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
aayi aur aake tal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil tha ke phir behal gaya
jaan thi ke phir sambhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
bazme khayal mein tere
husn ki shama jal gayi
bazme khayal mein tere
husn ki shama jal gayi
dard ka chand bujh gaya
hijar ki raat dhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
jab tujhe yaad kar liya
subah mehak mehak uthi
jab tujhe yaad kar liya
subah mehak mehak uthi
jab tera gham jaga diya
raat machal machal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil se to har muhaam mila
karke chale the saaf hum
dil se to har muhaam mila
karke chale the saaf hum
kehne mein unke samne
baat badal badal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
aakhir ae shab ke humsafar
faisle na jaane kya hue
aakhir ae shab ke humsafar
faisle na jaane kya hue
reh gayi kis jagah saba
subah kidhar nikal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
dil tha ke phir behal gaya
jaan thi ke phir sambhal gayi
shaam-e-firaaq ab na puchh
aayi aur aake tal gayi
Poetic Translation - Lyrics of Shaam-E-Firaaq Ab Na Poochh - शाम-ए-फ़िराक अब ना पूछ
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
My heart, it found solace,
My soul, it gathered strength again.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
In the gathering of thought, your beauty's lamp,
Ignited and then consumed.
The moon of sorrow waned,
The night of separation softly fled.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
When I remembered you,
The morning bloomed with fragrance.
When I awakened your grief,
The night, it writhed and danced.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
The heart, it yearned for all,
We walked with open souls.
But in speaking before them,
The words, they shifted, changed, and fell.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
At last, O companion of the night,
What decisions were made, unknown?
Where did the morning breeze remain?
And where did the dawn arise?
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
My heart, it found solace,
My soul, it gathered strength again.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
It came, and like a shadow, passed away.
My heart, it found solace,
My soul, it gathered strength again.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
In the gathering of thought, your beauty's lamp,
Ignited and then consumed.
The moon of sorrow waned,
The night of separation softly fled.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
When I remembered you,
The morning bloomed with fragrance.
When I awakened your grief,
The night, it writhed and danced.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
The heart, it yearned for all,
We walked with open souls.
But in speaking before them,
The words, they shifted, changed, and fell.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
At last, O companion of the night,
What decisions were made, unknown?
Where did the morning breeze remain?
And where did the dawn arise?
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
My heart, it found solace,
My soul, it gathered strength again.
Ask not of the evening of parting,
It came, and like a shadow, passed away.
Mehrab (Ghulam Ali) (1997) - Movie Details
SingerGhulam Ali
LyricistSaghar Siddiqui, Mohsin Naqvi, Habib Jalib
Music ByGhulam Ali, Rafique Husain
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

