Video of "Shammaa Mein Taaqat Kahan Jo Ek Paravaane Mein Hai" from YouTube
Advertisement
Shammaa Mein Taaqat Kahan Jo Ek Paravaane Mein Hai - शम्मा में ताक़त कहाँ जो एक परवाने में है
SingerMohammed Rafi
Music byMadan Mohan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorAshok Kumar, Vyjayantimala, Bharat Bhushan, Purnima, Nishi
MovieNaya Kanoon (1965)
Lyrics of Shammaa Mein Taaqat Kahan Jo Ek Paravaane Mein Hai - शम्मा में ताक़त कहाँ जो एक परवाने में है
shamma me taqat kaha jo ek parwane me hai
ek parwane me hai
lutf jalne me nahi jal-jal ke mar jane me hai
jal jal ke mar jane me hai
chandani rato me aksar sochta rahta hu mai
kiski ye tasvir hai jo dil ke virane me hai
dil ke virane me hai
may ki masti to utar jati hai thodi der me
may ki masti to utar jati hai thodi der me
zindagi bhar ka nasha aankho ke paimano me hai
aankho ke paimano me hai
tu kahe to aasman ki dhajjiya kar du sanam
aaj ik aisi hi vahashat tere divane me hai
tere divane me hai
shamma me taqat kaha jo ek parwane me hai
ek parwane me hai
ek parwane me hai
lutf jalne me nahi jal-jal ke mar jane me hai
jal jal ke mar jane me hai
chandani rato me aksar sochta rahta hu mai
kiski ye tasvir hai jo dil ke virane me hai
dil ke virane me hai
may ki masti to utar jati hai thodi der me
may ki masti to utar jati hai thodi der me
zindagi bhar ka nasha aankho ke paimano me hai
aankho ke paimano me hai
tu kahe to aasman ki dhajjiya kar du sanam
aaj ik aisi hi vahashat tere divane me hai
tere divane me hai
shamma me taqat kaha jo ek parwane me hai
ek parwane me hai
Poetic Translation - Lyrics of Shammaa Mein Taaqat Kahan Jo Ek Paravaane Mein Hai - शम्मा में ताक़त कहाँ जो एक परवाने में है
The candle's flame, it cannot hold the fire,
That burns within the moth, consumed entire.
The joy is not in burning, brief and bright,
But in the dying, plunging into night.
In moonlit hours, I often sit and dream,
Whose image haunts this desert, it would seem,
This barren wasteland of my heart's despair,
A presence that forever lingers there.
The wine's sweet stupor fades within an hour,
But lasting bliss, a potent, hidden power,
Forever dwells within the eyes' embrace,
A boundless intoxication I can't erase.
If you but wish, I'd tear the heavens down,
Such madness reigns, within this heart-filled town,
Where passion burns, a wild and fierce desire,
A love that sets the whole soul on fire.
The candle's flame, it cannot hold the fire,
That burns within the moth, consumed entire.
That burns within the moth, consumed entire.
The joy is not in burning, brief and bright,
But in the dying, plunging into night.
In moonlit hours, I often sit and dream,
Whose image haunts this desert, it would seem,
This barren wasteland of my heart's despair,
A presence that forever lingers there.
The wine's sweet stupor fades within an hour,
But lasting bliss, a potent, hidden power,
Forever dwells within the eyes' embrace,
A boundless intoxication I can't erase.
If you but wish, I'd tear the heavens down,
Such madness reigns, within this heart-filled town,
Where passion burns, a wild and fierce desire,
A love that sets the whole soul on fire.
The candle's flame, it cannot hold the fire,
That burns within the moth, consumed entire.
Naya Kanoon (1965) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Bharat Bhushan, Leela Mishra, Om Prakash, Badri Prasad, Nishi, Kamal Mehra, Poornima
SingerAsha Bhosle, Mohd. Rafi
LyricistHasrat Jaipuri, Saraswati Kumar Deepak
Music ByMadan Mohan
DirectorR C Talwar
External LinksNaya Kanoon at IMDB Naya Kanoon at Wikipedia
Movie at YTNaya Kanoon at YT Naya Kanoon at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

