Video of "Shikari Brahamchari" from YouTube
Advertisement
Shikari Brahamchari - शिकारी ब्रहमचारी
Lyrics of Shikari Brahamchari - शिकारी ब्रहमचारी
o shikari brahamchari
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
kabse meri pyasi najre dhund rahi thi
aise dildar ko
dil me bhadke aag ke shole
ab na chhodu tere jaise yaar ko
yahi irada dil me lekar
yahi irada dil me lekar
main to apne ghar se chali
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
teri meri mulakat ki aaj ye aayi
rang bhari sham hain
aisi pilau hosh bhulau
pahla hain aur aakhiri ye jaam hain
aaj na tujhko chhodungi main
aaj na tujhko chhodungi main
sine me hain aag lagi
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
kaise kaise zakhm diye hain tumne mujhko
bhul nahi paungi
jaan ka badla jaan hain jalim
aaj ye teri jaan leke jaungi
tadap rahi thi tere milan ko
tadap rahi thi tere milan ko
aa pahuchi hu teri gali
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali gali
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
o shikari brahamchari
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
kabse meri pyasi najre dhund rahi thi
aise dildar ko
dil me bhadke aag ke shole
ab na chhodu tere jaise yaar ko
yahi irada dil me lekar
yahi irada dil me lekar
main to apne ghar se chali
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
teri meri mulakat ki aaj ye aayi
rang bhari sham hain
aisi pilau hosh bhulau
pahla hain aur aakhiri ye jaam hain
aaj na tujhko chhodungi main
aaj na tujhko chhodungi main
sine me hain aag lagi
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali
o shikari brahamchari
kaise kaise zakhm diye hain tumne mujhko
bhul nahi paungi
jaan ka badla jaan hain jalim
aaj ye teri jaan leke jaungi
tadap rahi thi tere milan ko
tadap rahi thi tere milan ko
aa pahuchi hu teri gali
ishq tere me jali jali
tere mere naam ke charche
hone lage hain gali gali gali gali gali
o shikari brahamchari
main tere pyar ki mari
o shikari brahamchari
Poetic Translation - Lyrics of Shikari Brahamchari - शिकारी ब्रहमचारी
Oh, Hunter, Ascetic Soul,
Oh, Hunter, Ascetic Soul,
By your love, I am undone.
Oh, Hunter, Ascetic Soul,
By your love, I am undone.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
For how long, my thirsty gaze has sought,
A lover like your heart.
Flames of fire within me bloom,
Now I'll not leave, my counterpart.
With this purpose held within,
With this purpose held within,
From my home, I have now run.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
Our meeting's time has come,
A colorful evening's embrace.
I'll pour a drink to cloud your mind,
The first, and the final trace.
Tonight, I will not let you go,
Tonight, I will not let you go,
In my chest, a fire's begun.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
The wounds you gave, I can't forget,
The pain you made me feel.
A life for a life, cruel one,
Tonight, your life I steal.
Aching for your touch I yearned,
Aching for your touch I yearned,
Here, in your street, I've come.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
By your love, I am undone.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
Oh, Hunter, Ascetic Soul,
By your love, I am undone.
Oh, Hunter, Ascetic Soul,
By your love, I am undone.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
For how long, my thirsty gaze has sought,
A lover like your heart.
Flames of fire within me bloom,
Now I'll not leave, my counterpart.
With this purpose held within,
With this purpose held within,
From my home, I have now run.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
Our meeting's time has come,
A colorful evening's embrace.
I'll pour a drink to cloud your mind,
The first, and the final trace.
Tonight, I will not let you go,
Tonight, I will not let you go,
In my chest, a fire's begun.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
The wounds you gave, I can't forget,
The pain you made me feel.
A life for a life, cruel one,
Tonight, your life I steal.
Aching for your touch I yearned,
Aching for your touch I yearned,
Here, in your street, I've come.
In your love, I burn and blaze,
Whispers of you and me,
Echo through every street, every maze.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
By your love, I am undone.
Oh, Hunter, Ascetic Soul.
Desh Ke Dushman (1989) - Movie Details
Film CastRaaj Kumar, Hema Malini, Aditya Pancholi, Mandakini, Sadashiv Amrapurkar, Narendra Nath
SingerAsha Bhosle, Mohammed Aziz, Amit Kumar, Omi, Mahendra Kapoor
LyricistVarma Malik
Music ByOmi Sonik
DirectorSwaroop Kumar
ProducerManmohan Kapoor
External LinksDesh Ke Dushman at IMDB Desh Ke Dushman at Wikipedia
Movie at YTDesh Ke Dushman at YT Desh Ke Dushman at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

