Video of "So Gayi Chandni Jaag Uthi Bekali" from YouTube
Advertisement
So Gayi Chandni Jaag Uthi Bekali - सो गयी चाँदनी जाग उठी बेकली
Lyrics of So Gayi Chandni Jaag Uthi Bekali - सो गयी चाँदनी जाग उठी बेकली
so gayi chandani jab uthi bekali
gum satane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
chikh uthi jindagi aankho me
ashk bhi dabdabaane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
lakh umange liye rat dhalne lagi
meri tanhayi karwat badalne lagi
haye re bebasi ab mere saaye bhi
munh chhupaane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
dur tak mere dil ki pukare gayi
dur tak mere dil ki pukare gayi
fir na lauti kuch aisi bahare gayi
shame gum ki kasam ab to mere kadam
dagmagane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
gum satane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
chikh uthi jindagi aankho me
ashk bhi dabdabaane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
lakh umange liye rat dhalne lagi
meri tanhayi karwat badalne lagi
haye re bebasi ab mere saaye bhi
munh chhupaane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
dur tak mere dil ki pukare gayi
dur tak mere dil ki pukare gayi
fir na lauti kuch aisi bahare gayi
shame gum ki kasam ab to mere kadam
dagmagane lage
tum mujhe or bhi yad aane lage
tum mujhe or bhi yad
Poetic Translation - Lyrics of So Gayi Chandni Jaag Uthi Bekali - सो गयी चाँदनी जाग उठी बेकली
The moonlight slumbered, anguish awoke,
Grief began to haunt,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
Life cried aloud within my eyes,
Tears began to well,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
The night declined, though hopes did bloom,
My solitude began to stir,
Alas, my helplessness, even my shadows,
Began to hide their face,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
My heart's cries reached the distant shore,
Never to return, fair seasons gone,
By the evening's grief, now my steps,
Began to falter and sway,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
Grief began to haunt,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
Life cried aloud within my eyes,
Tears began to well,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
The night declined, though hopes did bloom,
My solitude began to stir,
Alas, my helplessness, even my shadows,
Began to hide their face,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
My heart's cries reached the distant shore,
Never to return, fair seasons gone,
By the evening's grief, now my steps,
Began to falter and sway,
And you, my love, returned to thought,
You, evermore recalled.
Aakash (1952) - Movie Details
Film CastBalraj Sahni, Nadira, Agha, Shammi, Manmohan Krishan, Badri Prasad
SingerLata Mangeshkar, Meena Kapoor, Shankar Dasgupta
LyricistMajrooh Sultanpuri, Manmohan Sabir, Satyendra Athaiya, Prem Dhawan
Music ByAnil Biswas
DirectorManmohan Sabir
External LinksAakash at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

