Video of "Subh Din Aaya Bahar Ka" from YouTube
Advertisement
Subh Din Aaya Bahar Ka - शुभ दिन आया बहार का
SingerLata Mangeshkar
Music byAdi Narayana Rao
LyricistHasrat Jaipuri
ActorVyjayantimala, Nirupa Roy
CategoryHappy Songs
MoviePhoolon Ki Sej (1964)
Lyrics of Subh Din Aaya Bahar Ka - शुभ दिन आया बहार का
subh din aaya bahar ka ke laga mela ye pyar ka
machi dhum sare nagar subh din aaya bahar ka
machi dhum sare nagar
mili sabko manjil ke ujali hai mahfil
janab khushi ka diya taro ki aanhko ka tara tu
chanda ke darpan se pyara tu
tujhse hai roshan dharti ka daman
dil ka najar ka ujala tu taro ki aankho ka tara tu
jo mujhse dur tha mere karib hai
duniya me apna apna nasib hai
jo mujhse dur tha mere karib hai
duniya me apna apna nasib hai
man ke hindole me jisko jhulau
raja kanhaiya mera taro ki aanhko ka tara tu
chanda ke darpan se pyara tu
tujhse hai roshan dharti ka daman
dil ka najar ka ujala tu taro ki aankho ka tara tu
machi dhum sare nagar subh din aaya bahar ka
machi dhum sare nagar
mili sabko manjil ke ujali hai mahfil
janab khushi ka diya taro ki aanhko ka tara tu
chanda ke darpan se pyara tu
tujhse hai roshan dharti ka daman
dil ka najar ka ujala tu taro ki aankho ka tara tu
jo mujhse dur tha mere karib hai
duniya me apna apna nasib hai
jo mujhse dur tha mere karib hai
duniya me apna apna nasib hai
man ke hindole me jisko jhulau
raja kanhaiya mera taro ki aanhko ka tara tu
chanda ke darpan se pyara tu
tujhse hai roshan dharti ka daman
dil ka najar ka ujala tu taro ki aankho ka tara tu
Poetic Translation - Lyrics of Subh Din Aaya Bahar Ka - शुभ दिन आया बहार का
The auspicious day has dawned, a festival of love,
Joy erupts throughout the city, the auspicious day has come.
Joy erupts throughout the city.
All have found their destination, the gathering shines bright,
Sir, you are the star in the eyes of the stars,
More beloved than the moon's reflection.
From you, the earth's embrace is illuminated,
You are the light of the heart and sight.
You are the star in the eyes of the stars.
The one distant from me is now near,
In this world, each has their own destiny.
The one distant from me is now near,
In this world, each has their own destiny.
In the swing of the heart, whom I cradle,
My King Kanhaiya, you are the star in the eyes of the stars,
More beloved than the moon's reflection.
From you, the earth's embrace is illuminated,
You are the light of the heart and sight.
You are the star in the eyes of the stars.
Joy erupts throughout the city, the auspicious day has come.
Joy erupts throughout the city.
All have found their destination, the gathering shines bright,
Sir, you are the star in the eyes of the stars,
More beloved than the moon's reflection.
From you, the earth's embrace is illuminated,
You are the light of the heart and sight.
You are the star in the eyes of the stars.
The one distant from me is now near,
In this world, each has their own destiny.
The one distant from me is now near,
In this world, each has their own destiny.
In the swing of the heart, whom I cradle,
My King Kanhaiya, you are the star in the eyes of the stars,
More beloved than the moon's reflection.
From you, the earth's embrace is illuminated,
You are the light of the heart and sight.
You are the star in the eyes of the stars.
Phoolon Ki Sej (1964) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Vyjayantimala, Manoj Kumar, Nirupa Roy, Mehmood, Kanhaiya Lal, Shobha Khote, Mukri, Lalita Pawar, Anjali Devi
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Mukesh, Manna Dey
LyricistHasrat Jaipuri
Music ByAdi Narayana Rao P.
DirectorInder Raj Anand
External LinksPhoolon Ki Sej at IMDB Phoolon Ki Sej at Wikipedia
Movie at YTPhoolon Ki Sej at YT Phoolon Ki Sej at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

