Video of "Taaro Bhari Raat Hai" from YouTube
Taaro Bhari Raat Hai Video Thumbnail
Advertisement
Taaro Bhari Raat Hai - तारों भरी रात हैं
Lyrics of Taaro Bhari Raat Hai - तारों भरी रात हैं
taro bhari raat hai par tu nahi
taro bhari raat hai par tu nahi
ye zindagi kya hai
ye zindagi kya hai
tum kahin hum kahin
taro bhari raat hai par tu nahi

man ka panchhi bol utha hai
bol balam tore dil me kya hai, bol balam
man ka panchhi bol utha hai
bol balam tore dil me kya hai, bol balam
mere dil ki baat na puchho
mere dil ki baat na puchho
haye kahin lagta nahi
tum kahin hum kahin
taro bhari raat hai par tu nahi

thodi thodi der me ji bhar bhar aaye hai
apni lagi ke sab jag gun gaaye hai
thodi thodi der me ji bhar bhar aaye hai
apni lagi ke sab jag gun gaaye hai
mere dil ki baat to puchho
mere dil ki baat to puchho
haye kahin lagta nahi
tum kahin hum kahin
taro bhari raat hai par tu nahi
ye zindagi kya hai
ye zindagi kya hai
tum kahin hum kahin
taro bhari raat hai par tu nahi
lyrics of song Taaro Bhari Raat Hai
Poetic Translation - Lyrics of Taaro Bhari Raat Hai - तारों भरी रात हैं
Starlight spills, yet you are gone,
Starlight spills, yet you are gone.
What is this life, this echoing void?
What is this life, this echoing void?
You, elsewhere; I, estranged.
Starlight spills, yet you are gone.

The soul-bird sings within my breast,
Tell me, love, what aches within? Tell me, love.
The soul-bird sings within my breast,
Tell me, love, what aches within? Tell me, love.
Ask not of the heart's deep grief,
Ask not of the heart's deep grief.
Alas, peace finds no resting place.
You, elsewhere; I, estranged.
Starlight spills, yet you are gone.

Moments swell, and tears well up,
The world proclaims our love's sweet song.
Moments swell, and tears well up,
The world proclaims our love's sweet song.
Then ask me of my heart's deep grief,
Then ask me of my heart's deep grief.
Alas, peace finds no resting place.
You, elsewhere; I, estranged.
Starlight spills, yet you are gone.
What is this life, this echoing void?
What is this life, this echoing void?
You, elsewhere; I, estranged.
Starlight spills, yet you are gone.

Kajal (1948) - Movie Details
Film CastSuraiya, Jayant, Amir Bano, Gope, Ram K, Cuckoo, Sharda SingerShamshad Begum, Suraiya, Mohammed Rafi LyricistDeena Nath Madhok, Shakeel Badayuni Music ByGhulam Mohammad DirectorM Sadiq External LinksKajal at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement