Video of "Taj Mahal Ki Ba Zabaani" from YouTube
Advertisement
Taj Mahal Ki Ba Zabaani - इश्क की जिन्दा निशानी है ये
Lyrics of Taj Mahal Ki Ba Zabaani - इश्क की जिन्दा निशानी है ये
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
dil se aake ek dil mila
allah ka karam hi to tha
ek duje mein hi pa liya
un do dilo ne apna khuda
khushnuma ye dono jahan
kya jamin kya aasma
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
uski aankhon mein vo nur tha
bebas mohabbat mein chur tha
hur jaisi us mahajabi ke
husn ka hi ye kasur tha
us mukadas ishk ka
tha gajab ka silsila
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
rahe ulfat mein kahi
ek humsafar yu bichhad gya
usne apni bujhati hui
roushan sama se vada kiya
intehan mein pyaar ki
ek ajuba bana diya
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
dil se aake ek dil mila
allah ka karam hi to tha
ek duje mein hi pa liya
un do dilo ne apna khuda
khushnuma ye dono jahan
kya jamin kya aasma
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
uski aankhon mein vo nur tha
bebas mohabbat mein chur tha
hur jaisi us mahajabi ke
husn ka hi ye kasur tha
us mukadas ishk ka
tha gajab ka silsila
ishk ki jinda nishani hai ye
sadiyo purani kahani hai ye
tajmahal ki bajubani hai ye
kahani hai ye nishani hai ye
rahe ulfat mein kahi
ek humsafar yu bichhad gya
usne apni bujhati hui
roushan sama se vada kiya
intehan mein pyaar ki
ek ajuba bana diya
Poetic Translation - Lyrics of Taj Mahal Ki Ba Zabaani - इश्क की जिन्दा निशानी है ये
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
Heart to heart, a union blessed and true,
God's grace descended, shimmering in view.
In each other's depths, their deity found,
Two souls entwined, on hallowed, sacred ground.
Worlds of wonder, happiness untold,
Heaven and earth, in beauty to behold.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
In her eyes, a radiant, holy light,
Lost to love, consumed by passion's might.
Her beauty, like a heavenly, fair grace,
A faultless form, in time and space.
Of that sacred love, the wondrous art,
A tale that touched and tore the heart.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
On love's path, a companion did depart,
He vowed before a dying, fading spark,
With promises upon the final breath,
To build a wonder, defying death.
In love's ultimate test, the soul did rise,
A monument born, before our eyes.
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
Heart to heart, a union blessed and true,
God's grace descended, shimmering in view.
In each other's depths, their deity found,
Two souls entwined, on hallowed, sacred ground.
Worlds of wonder, happiness untold,
Heaven and earth, in beauty to behold.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
In her eyes, a radiant, holy light,
Lost to love, consumed by passion's might.
Her beauty, like a heavenly, fair grace,
A faultless form, in time and space.
Of that sacred love, the wondrous art,
A tale that touched and tore the heart.
A living mark of love's eternal flame,
A tale the ages whisper, name by name.
The Taj's white arms, a silent, sculpted plea,
A story told, a memory to be.
On love's path, a companion did depart,
He vowed before a dying, fading spark,
With promises upon the final breath,
To build a wonder, defying death.
In love's ultimate test, the soul did rise,
A monument born, before our eyes.
Taajmahal (2001) - Movie Details
SingerRahul B Seth
LyricistSantosh Nair
Music ByK. K., Sunidhi Chauhan
External LinksTaajmahal at IMDB Taajmahal at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

