Video of "Tamasha Ban Ke Aaye Hai" from YouTube
Advertisement
Tamasha Ban Ke Aaye Hai - तमाशा बन के आये हैं
Lyrics of Tamasha Ban Ke Aaye Hai - तमाशा बन के आये हैं
tamasha ban ke aaye hai tamasha dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
tamasha ban ke aaye hai tamasha dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
naye is daur me logo ne sikhe hai hunar kaise
bana de aadmi ko aadmi ab jaanwar kaise
naye is daur me logo ne sikhe hai hunar kaise
bana de aadmi ko aadmi ab jaanwar kaise
hame kaise nachata hai ye paisa dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
lagake jaan ki baazi jo har pal maut se khele
wo ye kartab dikhane ko yaha kya kya sitam jhele
lagake jaan ki baazi jo har pal maut se khele
wo ye kartab dikhane ko yaha kya kya sitam jhele
sitam ka hai ye karobaar aisa dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
bagaawat bezubano ki nigaho me utar aayi
hame dar hai tamasha khud na ban jaye tamashayi
badal jaye kaha inka irada dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
tamasha ban ke aaye hai tamasha dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
naye is daur me logo ne sikhe hai hunar kaise
bana de aadmi ko aadmi ab jaanwar kaise
naye is daur me logo ne sikhe hai hunar kaise
bana de aadmi ko aadmi ab jaanwar kaise
hame kaise nachata hai ye paisa dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
lagake jaan ki baazi jo har pal maut se khele
wo ye kartab dikhane ko yaha kya kya sitam jhele
lagake jaan ki baazi jo har pal maut se khele
wo ye kartab dikhane ko yaha kya kya sitam jhele
sitam ka hai ye karobaar aisa dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
bagaawat bezubano ki nigaho me utar aayi
hame dar hai tamasha khud na ban jaye tamashayi
badal jaye kaha inka irada dekhiye
karishma ye kabhi dekha na hoga dekhiye
mehrbaano kadardano mehrbaano kadardano
Poetic Translation - Lyrics of Tamasha Ban Ke Aaye Hai - तमाशा बन के आये हैं
Behold, a spectacle, we arrive to see,
A wonder such as eyes have never known, decree!
Behold, a spectacle, we arrive to see,
A wonder such as eyes have never known, decree!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
In this new age, how skills have taken hold,
To turn a man to beast, a story to be told.
In this new age, how skills have taken hold,
To turn a man to beast, a story to be told.
Observe how coin compels our every sway,
A wonder such as eyes have never known, display!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
With lives at stake, where death's own dance is spun,
What trials they endure, this feat to be outrun.
With lives at stake, where death's own dance is spun,
What trials they endure, this feat to be outrun.
This trade of pain, behold the cruel design,
A wonder such as eyes have never known, entwine!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
Rebellion in the voiceless eyes alight,
We fear the spectacle will claim the sight.
Where their intentions lead, we must descry,
A wonder such as eyes have never known, reply!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
A wonder such as eyes have never known, decree!
Behold, a spectacle, we arrive to see,
A wonder such as eyes have never known, decree!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
In this new age, how skills have taken hold,
To turn a man to beast, a story to be told.
In this new age, how skills have taken hold,
To turn a man to beast, a story to be told.
Observe how coin compels our every sway,
A wonder such as eyes have never known, display!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
With lives at stake, where death's own dance is spun,
What trials they endure, this feat to be outrun.
With lives at stake, where death's own dance is spun,
What trials they endure, this feat to be outrun.
This trade of pain, behold the cruel design,
A wonder such as eyes have never known, entwine!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
Rebellion in the voiceless eyes alight,
We fear the spectacle will claim the sight.
Where their intentions lead, we must descry,
A wonder such as eyes have never known, reply!
Kindred souls, esteemed, attend,
Kindred souls, esteemed, attend.
Tarzan (1985) - Movie Details
Film CastHemant Birje, Kimi Katkar, Dalip Tahil, Om Shiv Puri, Narendra Nath, Gautam Sarin
SingerAlisha Chinai, Vijay Benedict, Sharon Prabhakar, Uttara Kelkar, Bappi Lahiri
LyricistAnjaan
Music ByBappi Lahiri
DirectorB Subhash
ProducerB Subhash
External LinksTarzan at IMDB Tarzan at Wikipedia
Movie at YTTarzan at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

