Video of "Tera Ye Dekh Ke Chehra" from YouTube
Advertisement
Tera Ye Dekh Ke Chehra - तेरा ये देख के चेहरा
Lyrics of Tera Ye Dekh Ke Chehra - तेरा ये देख के चेहरा
tera ye dekh ke chehra
tera ye dekh ke chehra
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
tune zulfo ko bikhera
tune zulfo ko bikhera badlo me
chup gaya chup gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
teri in shokhiyo ka zikar
aksar rat kyu karti hai
ghata badal se chup chup ke
teri bat kyu karti hai
hua koi tere jaisa hua koi tere jaisa
na koi hai na fir hoga
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
jagaya sanam tune dilkash rat ka
ye jadu mere is dil ko dhire
dhire tune kiya kyu bekabu
liya kal nam jo tera ha
liya kal nam jo tera dil mera
ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
tera ye dekh ke chehra
tera ye dekh ke chehra
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
tera ye dekh ke chehra
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
tune zulfo ko bikhera
tune zulfo ko bikhera badlo me
chup gaya chup gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
teri in shokhiyo ka zikar
aksar rat kyu karti hai
ghata badal se chup chup ke
teri bat kyu karti hai
hua koi tere jaisa hua koi tere jaisa
na koi hai na fir hoga
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
jagaya sanam tune dilkash rat ka
ye jadu mere is dil ko dhire
dhire tune kiya kyu bekabu
liya kal nam jo tera ha
liya kal nam jo tera dil mera
ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
tera ye dekh ke chehra
tera ye dekh ke chehra
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
gagan pe chand ruk gaya ruk gaya
Poetic Translation - Lyrics of Tera Ye Dekh Ke Chehra - तेरा ये देख के चेहरा
Beholding your face,
the moon paused in the heavens, halted.
Your tresses, scattered like shadows,
vanished into clouds, hidden, gone.
The moon paused in the heavens, halted.
Why does the night whisper
of your playful grace?
Why do the clouds secretly converse,
speaking of you?
None like you, never before,
nor will there be again.
The moon paused in the heavens, halted.
Beloved, you awakened the ravishing night,
this magic slowly unbound my heart.
Why did you then, bewitch me so?
Yesterday, I spoke your name, yes,
yesterday, my heart
stopped, stilled.
The moon paused in the heavens, halted.
Beholding your face,
your face,
the moon paused in the heavens, halted.
The moon paused in the heavens, halted.
the moon paused in the heavens, halted.
Your tresses, scattered like shadows,
vanished into clouds, hidden, gone.
The moon paused in the heavens, halted.
Why does the night whisper
of your playful grace?
Why do the clouds secretly converse,
speaking of you?
None like you, never before,
nor will there be again.
The moon paused in the heavens, halted.
Beloved, you awakened the ravishing night,
this magic slowly unbound my heart.
Why did you then, bewitch me so?
Yesterday, I spoke your name, yes,
yesterday, my heart
stopped, stilled.
The moon paused in the heavens, halted.
Beholding your face,
your face,
the moon paused in the heavens, halted.
The moon paused in the heavens, halted.
Sapoot (1996) - Movie Details
Film CastAkshay Kumar, Sunil Shetty, Karisma Kapoor, Sonali Bendre, Kiran Kumar, Mukesh Rishi, Prem Chopra, Kader Khan, Johny Lever, Shalini Kapoor, Avtar Gill, Mahavir Shah
SingerSunita Rao, Amit Kumar, Asha Bhosle, Kumar Sanu, Sadhana Sargam, Abhijeet
LyricistVinay Dave, Dev Kohli
Music ByAnu Malik
DirectorJagdish Sharma
ProducerRajan Sharma, Satyan
External LinksSapoot at IMDB Sapoot at Wikipedia
Movie at YTSapoot at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

